Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
İzleme ve sırları üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 210 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Allah'ın kendilerine emrettiği ondan çıkıncaya kadar yaptıkları işler ve dünya onlara acıyor, bir sonraki musibetin onları elinden almasından korkarak, çok şefkatli bir hörgüç. Ahiret gelir ve onun gününde dünya sekteye uğramaz ve ahiret kalabalık olmaz.

[ Hiç kimse dünyaya adaletli davranmaz, orada sömürenin zulmünü kınamaz ve dünyadaki velinimetinin iyiliğini övmez. ]

Katâde şöyle dedi: "Kendisinde sömüreni ayıplayan ve içindeki hayır sahibinin hayrını övmeyene dünya adaletli davranmaz. Kendiliğinden çirkinlik ve kötülük verseydi, orada peygamber gönderilmiş veya Allah onu nasıl itaatle tarif edebilir ve onun üstü ve altının biz itaat ettik dedik ve yeryüzüne tapınılır dedik dedi?” Salih ve salih kimseler, ancak onun tasarruf edebileceği kadar salih malı miras alırlar. salih bir kuldur.

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: Sizden biriniz, “Allah dünyaya lânet etsin” derse, dünya, “Allah dünyaya lânet etsin” der.

Bu, ona isyan eden bir oğuldur, ona nasıl lânet etmiş, adını ve dünyasını ilan etmiş, çocuklarına ihsanda bulunan, oğluna lânet etmeye gücü yetmeyen bir oğuldur, o da: “Allah bize lânet etsin, biz Rabbine isyan ettik. ve ona ismiyle isim koyamadı.” Bu, annenin oğluna karşı şefkati ve merhametidir.

[ İyiliğe eren müminin bineği dünya mübarek olur ve onunla şerden kurtulur ]

Allah'ın O'na itaatle yapmamızı emrettiklerinde durmadığımıza, bize muvaffakiyet bahşetmediğimize, bu annenin ahlakını, şefkatini, bize olan sevgisini gördüğümüzü yerine getirmediğimize hayret ediyoruz.

Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurmuştur: "Binek nimeti, hayıra eren ve onunla şerden kurtulan mü'mindir."

Bunun üzerine onu, çocuklarına karşı ihtiyatlı, kötülüğü hatırlatan, onlardan kaçan, onları hayırla süsleyen ve ona hasret olan bir kadın olarak nitelendirdi. Bu özelliği kazanmak için giriş yapan annenin durumunu gözlemlemelidir, çünkü çocuk annesinden başka gözlerini açmaz ve başkasını görmez, dolayısıyla doğal olarak onu sever ve annesinden daha çok ona yönelir. baba, çünkü sadece onu yetiştireni anlıyor ve yaptığı hareketler takip edilmeli. ?

[ Dünya neden ahireti kıskanıyor ]

"Peki, o ne zaman ahireti kıskanır?" dersem, "Hüküm ona niçin olur ve o bu mükafata taat olur, ahiretin burada bir hakimiyeti yoktur ve ahirette ne var bundadır" dedik. zevkler ve ızdıraplar dünyası, bu yüzden iki ev eşittir, onun için çocuklarını ahirete isnat etmesi zordur ve o onları doğurmamıştır, onları büyütmek için de emek vermemiştir ve bütün bunlardan sonra , İnsanlar içinde bulunduklarını, kanun koyucunun belirlediği şer şartlarından dünyaya isnat ederler, onların durumu nedir, bu dünyanın şartları nelerdir, çünkü kötülük, dünyanın ne olduğundan sorumlu kişinin eylemidir ve onlar içinde bulunduklarını, kanun koyucunun ahirete tayin ettiği hayır ve Allah rızasının şartlarından isnat eder ve onların şartlarıdır, ahiretin şartları nelerdir, çünkü iyilik bir fiildir. çocuklarının ve çocuklarının başına gelen musibetin mükâfatı.

[ Yol ehlinin onları ifşa etme hatası ]

İşte burada Allah yolunda ehli, inişlerinde bir yanılgı meydana gelir, çünkü onlar bu yurdu kesin olarak bilseler ve ahiret şartlarını bilselerdi, o zaman ahiret hak değil, Allah'ın vahyettiği dünyadır. Onları Berzah aleminde, açık gözlerle ya da uyku halindeyken, uyanık oldukları halde bilmedikleri bir surette uyurlar, çünkü bizim anlattıklarımızı bilmedikleri için bizim fikrimizi söylerler.Cennet, Cehennem, ve Diriliş ve onlar gördükleri rüyeti hatırlıyorlar ve evden ev nerede ve genişlik nerede?

[ Dünyanın dirilişi, cenneti ve ateşi ]

Dirilişin şimdi olmadığı malumdur, bu yüzden onu dünya hayatında görürseniz, bu, dünyanın dirilişinden ve dünyanın cennetinden ve dünya ateşinden başka bir şey değildir ve cennet ve ateş dünyanın hizmetkarı olarak geldi

O, Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, dedi ki: Aksine, kıblede ilerlediği, daha sonra uzun bir süre geciktirdiği ve ilerlediğinde elini uzattığı, tutulma namazında görüldü. Ondan geriye kalanları anlattı ve ateşte kedinin sahibini ve heybeleri döken Amr bin Luhi'yi gördüğünü söyledi.

Ve bunların hepsi uyanıkken dua halindedir.

O, “Cennet duvarın karşısında bana sunuldu” dedi.

Onu demedi ve ben cenneti gördüm dedi ve onu tarif etmedi ve bir şeyin temsilini ve temsilini aynı şey olan, aksine onun benzeri olduğunu söyledi ve dedi ki: Ben onu Cebrail'de dediği gibi temsil ettim. selam onun üzerine olsun, bu yüzden ona normal bir insanı temsil etti, görüyor musunuz?


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4151 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4152 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4153 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4154 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4155 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4156 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 210 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!