Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
İzolasyonda.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 153 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve yüce kararlılığın selefi, sayısız güzel isimleriyle isimlendirilen biri tarafından kutsanacaktır.

Ve bil ki hapsedilmişsin ve ışıkla çevrilisin, apaçık bir hapis, bir süre için değil.

[ Bir kısmı makul, bir kısmı nakledilen En Güzel İsimler .]

Ancak kendini bilen ve Rabbini bilen, Güzel Esmâları ve bunlarla zahirde ve bâtında yaratması bakımından Allah'tan başka şahid yoktur ve O'nun En Güzel İsimleri, O'na mahsustur, iki kategoriye ayrılır: İsimler Akıl ve idrak ve sıfatlarından bağımsız olarak kabul edilen ve onlar tarafından Cenab-ı Hakk'a çağrılan Allah, bu isimlerin kendisine peygamber olarak nisbet edildiğini hakikat kendisine bildirmedikçe, kendi başına bir anlam ifade etmez. ve koruyucular onlara öğretti.

[ İslâm sahibi ve ilâhî isimler iki kısımdır: akledilen ve nakledilen ]

O halde münâfık insan, aklın şeriat olmasaydı, Allah'ı zikretmezdi şeklindeki meşru ilâhî isimler iddiasına has olanı yaratmadan, Rabbinden sahip olduğu ile kendisini tecrit eden kimsedir. o zaman hak içindir ve insan onu yaratmıştır ve yaratılışı onun için tecelli etmiştir, bu yüzden onunla isimlendirilmiştir.Bunlar ilahi isimlerdir ve ilahi isimlerin diğer kısmı kalır.İnsan, Allah'ın hakikatidir. ekmek kazanan ve sağlayıcı kibirli değil, çünkü açıklaması olmayan bir şeyde ortaya çıktı.

Allah ona bakmaz ve o üç kişiden biridir: Müslim'in Sahih'inde bahsettiği zina yapan şeyh, yalancı kral ve kibirli ekmekçi.

[ İlâhi isimlerin yaratılışı ve kulun haklarında hak ile kuşatılması ]

Kim surette yaratıldığı için en güzel isimlerin yaratılışını ve onlarda hakkın rekabetini görürse, onlarla birlikte görünsün ve onları helal ve övülen sınırda giysin. Kur'an ve Sünnette doğuma girene eller, eller, kollar, korku, göz ve gözlerden sükûnet, tükenme, iniş, talep, hasret ve benzeri hallerin oluşumuna girenlere. Bu, onunla aynı meselededir, bu benim için daha uygun olduğunu söyledi, eğer isimlerimi onun isimlerinden ayırırsam ve onları onların içinde kalabalıklaştırmazsam, onlar bana çırılçıplak olurlar. emanet, adaletsizlik ve cehaletin ilahi tanımıyla tanımlanır.

[ Kulun mahremiyetine dönmesi ve niyet ettiği evde oturması ]

İşte bu görüşe sahip kişi, güzel isimlerin yaratılışından emekli olmuş ve evinde fakirliği, aşağılığı, gençliği, acizliği, noksanlığı ve cahilliği ile baş başa kalmıştır. sıfatlarından ve isimlerinden, onu bununla tanıyalım diye, bize bu tanımla, bizim adımıza ilmin kaldırılmasını verecektir.Biz ondan çekildik de ya herkesten uzaklaşırız ya da herkesi çağırırız. Biz ona herkesten uzaklaşıp hakikati terk etmesini söyledik.Rab ile yarışmadı, bu yüzden onunla süslendi ve varlığıyla değil ispatının evinde oturdu. O'nun dediğine bir cevabı vardır.Bu isimler kullarına haktan feragat edip şereflerini ellerinden almaktır.Sormadan ve beklemeden kendisine geldikleri için onları kabul etmek âdettir ve Resûl-i Ekrem, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, böyle bir hediye almasını ve nefsin istediği şeyi bırakmasını emretti.Ancak, kendisinin olduğunu iddia ettiği şeyde Allah'ın gaspçısıydı, öyleyse eğer Allah içinse ve o Yüce Allah'ın sözü ve bütün iş ona döndürülür, bu yüzden ibadet dışında kendisine ait olduğunu iddia ettiği her şeyi ondan alır, eğer kendisine ait bir sıfat değilse onu almaz. Ben cinleri ve insanları Bana ibadet etsinler diye yaratmadım. İbadet, kulun hakiki ismidir.

[ Bilim adamlarının Tanrı'daki yalnızlığı ve sıradan insanların yalnızlığı ]

Kim bu tecritten çıkarsa, mahlûkatı terketmemek, kapıları kapamamak ve evlerde oturmamak Allah alimlerinin tecritidir ve insanların sahip olduğu tecrittir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3913 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3914 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3915 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3916 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3917 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 153 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!