Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Röportajda izleyicinin karşısına çıkan sırların sayısını ve sapmayı ve röportajdan ne kadar saptığını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 97 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

İnsan olduğu için, insanlık bir olduğu için, ama o bir otorite olduğu için ve mertebedir.Bu yüzden aklı başında insanlar, krallığın hükümdarının kendi gözü değil, mertebe olduğunu görürler. çünkü eğer bu insan olduğu için olsaydı, o zaman onunla her insan arasında hiçbir fark yoktur ve tüm görünüşler de öyledir, çünkü Allah adamları kendilerini tecellileriyle değil, ileri gelenleriyle görürler. Böylece hüküm onlar değil, derece idi ve bu, onunla hükmettikleri ve ibadet ve kulluk, farzlara ibadet ve nâfile ibadete kavuştukları zaman elde ettikleri hakikatin meyvesidir.

(Soru doksan üçüncü) Peki doğru olan nedir?

Cevap hakkı verendir ve o adaletli hükümle tavsif edilmiştir, o da şudur ki, bu meseleyi idrak etmeniz için sizi uyarıyorum, bilin ki eğer hak sahibi hakkı veren ise, o zaman Allah'tan başka kimse yoktur. Ve o hak ettiği şeydir, çünkü hak ettiği her şeyi vermiştir, dolayısıyla bu öğrenci hak ettiği şeydir.

[ Doğru öğrenci hak etmediğini istemez. ]

Diyelim ki, “Her şeye yaradılışını verin” dediğini biliyorum. çünkü her varlığın alâmetleri varlıkta devamlılık ve imkânsızlık olarak tarif edildiği müddetçe sonsuzdur.Onlarda sonluluğun var olması doğru değil, daha ziyade ardıllık ve ardıllık üzerinedir. Tefekkürü kabul etmeyen ve düşünce ile vasıflanmak isteyen gibi, nefsinin gereklerinden ve belirtilerinden hak etmediğini istemeyen, göklerin ve yerin yaratılışı üzerinde tefekkürle meşgul olmayı isteyebilir. ve bütün âyetler, bu yüzden isteğinde haklı, gaflet onu ele geçirdiği için onun hakkında düşünmeyi inkar etmedeki gerçek iddia. sadece bu sorumlu hakkı yerine getirme hakkına sahip olanlardan ister.

[ Vesayet değil, misyon ve kehanet kapısını kapatmak ]

Şeyhimiz Ebu'l-Abbas bin El-Arif El-Sinhaji duasında şöyle derdi: Allah'ım sen nübüvvet ve tebliğ kapısını bizsiz kapattın ve vesayet kapısını kapatmadın. Akılla, çünkü nefsi buna muktedirdir, fakat Allah'ın onun kapısını kanunen kapattığını ve kanunların peygamberliğinin kapısını kapadığını bildiği zaman, sormadı ve hak ettiğini sordu, çünkü Allah, onların kapısını engellemedi. üzerimizde vesayet

[ yöntem sorusu ]

Ve bu bölümden Vesîle meselesi, ve eğer onun gibi değilse, fakat ona yakındır, fakat biz onu bir şart şartı için kıyasta ona bağladık ve o Cennette bir derecedir. önce ulaşılmaz ve bir kişi için olmalıdır. hak etmediğini istediğinde, Rabb'i başlı başına vesiledir, çünkü belki de ancak özel niteliklere sahip bir insan onu elde edebilir. Allah'ın onun üzerine olsun, onu belirli bir kişiyle sınırlamayın ve bunun sadece Allah katında insanlardan daha hayırlı olanlar için olması gerektiğini söylemedi. Öyleyse bu sıfatın birliği ve binde görünse, o zaman her binden biri imkâna sahip olur, çünkü o sıfat bunu gerektirir. Allah onun vesilesini istedi, ahlâk, fedakarlık, şövalyelik ve asil ahlâk ile bize yardım etti.Eğer biz olsaydık, her şeyin en hayırlısı olan ilk kişi olduğu için, yüceliği için ona verirdik. konumu ve Allah katındaki rütbesi hakkında bildiklerimiz.

[ Meşru hükümde atasözünün değeri ]

Ve bununla umarız ki, bu dünyadaki helâl hükümdeki örneğimizin değeri gibi, cennette de o dereceye denk bir değere sahip oluruz ve bizimle O'nun arasında, Allah'ın salatı ve selamı onun üzerine olsun, kardeşliktir. imanda, direnmeyen ve çoğalmayan, ancak iman çizgisinde bize katılmış olan Üstat olsa bile.

Bir kimse, gaybın yokluğunda kardeşi için çağrıldığında, padişah ona ve size aynı şekilde, size de aynı şekilde söylediği Şeriat'ta kanıtlanmıştır.

Bizde yokken ona vesile ile duâ edersek, padişah der ki: "Sizin de aynısı var, misal de davet eden içindir. araçların sahibi, araçlardan örneğin değerine eşit bir şey elde eder, çünkü araçların hiçbir benzerliği yoktur, yani o zaman bir derece nedir? ”


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3682 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3683 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3684 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3685 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3686 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 97 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!