Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Röportajda izleyicinin karşısına çıkan sırların sayısını ve sapmayı ve röportajdan ne kadar saptığını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 96 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Allah'ın emrine karşı geldi ve Allah onu kafir ilan etti, çünkü o itaatsizlikle cehaleti birleştirdi ve insan kendisinin En Yüce olduğunu iddia etti, bu yüzden onun şu sözleriyle nutukta ayrı tutuldu: "Ve insan bahsi geçmiyor.” Biz de imha dedik.

[ Her yaratığın ilahi eylemi ]

Her yaratılışın kendine has fiiline gelince, ilâhî hikmetin gerektirdiğinden, her yaratılışın hak ettiğini ona vermektir. Öyle ki, hiçbir şeyi söylemesin diye, beni falan eksiledi.Düşündüğü eksiklik, kendini bilmezliğinin ve imansızlığının bir göstergesidir.Eğer ona ulaşmışsa, onun sözü her şeye yaratılışını vermiştir. mahlûk, kendisi için değil, başkaları için yaratıldığı için, kendi kemalini ve eksikliğini bilemez, bu yüzden onu yaratan, onu kendisi için değil, sadece kendisi için yaratmıştır, bu yüzden ona sadece kendisi için uygun olanı vermiştir. Kul, Rabbi için değil, kendisi için olmak ister, ben şunu istiyorum, filan eksiğim der, Rabbi için yaratıldığını bilseydi, Allah'ın insanları yarattığını bilirdi. Yaratılışı Rabbine yakışır bir surette kusursuz bir surette yaratır.Cahillerden olmaktan Allah'a sığınırım. İlim başlangıç, son ve aradır. ancak bunu bilenler, "Rabbimiz, rahmet ve ilimle her şeyi kuşatansın" diyenlerdir. İlahi Huzur'dan, hakkında hiçbir yargının görünmediği birçok isim vardır.

[ Dünyada görünen her şey, İlâhî bir ismin hükmünü tecelli ettirmek içindir .]

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: Eğer günah işlemeseydiniz, Allah, günah işleyen ve mağfiret dileyen bir kavim getirirdi ve Allah onları bağışlardı.

Dünyada cereyan eden her şeyin sadece bir ilahî ismin hükmünü göstermek için olduğunu, böyle olursa imkândan başka bir şey kalmayacağını, yaratmadaki fiilinin her şeyde onun üzerine olduğu söylenmiştir. devletleri

(Doksan birinci soru) Gerçeğin anlamı nedir?

Cevap, tamamen Allah'ın emirlerine uymak ve O'nun sözlerini uygulamaktır, başka bir şey değil.Cenâb-ı Hakk'ın dediği gibi, onların kanunlaşmasından çıkarılan ilahi kanunlara özgüdür.

Allah'ın selamı ve bereketi onun üzerine olsun dedi ki: İyi bir yaşından itibaren onun mükâfatını ve onu amel edenlerin mükâfatını alacaktır.

[ İyilik kendi içinde ödüllendirilir ve Şeriat, ödülün zamanlamasında tecelli eder .]

İyilik mükâfatı kendi içinde gerektirir ve kanun o mükâfatın zamanlamasını insanlara bildirir, dediği gibi kim hayırla geldiyse on katı ülküsü vardır. Kendi dinini takip etme hakkı, bu yüzden haleflerine dedi ki: “Bu mütevellinin emrinin gerektirdiğine göre yönetin ve helal olana uymakla emanet edilen hakkın kuralına aykırı olan nefislerin iradesine uymayın. ilahi sözler.Halifelerin yardımıyla yaratıklar ve Tanrı rehberdir

(Soru doksan ikinci) Ve meyvesi nedir, yani onu yöneten halifelerden?

Cevap her zaman ibadetle ayaktadır, bu onun meyvesidir, ancak Allah'ın belaları bu meyvenin özellikle insanlarda ortaya çıkmasına engel olur, ancak bu meyvenin yanında bir meyvesi daha vardır ki o da Hakk'ın işitmesi, görmesi ve görmesidir. Onun meyvesi üzerinde çalışır ve Allah ehlinin en aklı başında olanıdır. Kıyamet gününe kadar bunun için saklanmıştır.

[ sonsuz dinlenme yeri ]

Kibirli adamlar, ne için yaratıldıklarını bilip, teşekkülün yanında yer alsalar, kabul görürler, fakat hakikati, yaratılışını olduğu gibi aynı meselede bırakıp, onlara tâbi olmayı reddederler. Hikmet için onlara gerçeğin öğrettiği ve bunlar teferruat olarak bunlar hakkındadır. Ama bunu kastediyorlarsa, elçiler gibi emrolunmalarından başka, onlardan tasavvur edilemez. Allah'a isyan etmezler ve Allah'ın kendilerine emrettiği gibi isyan etmezler, çünkü kendilerinden zuhur ettikleri takdirde onlara fiiller eklemekten masumdurlar ve bunun O'nun tecellilerindeki isimlerinin zahiri için olduğunu söylüyorlar, öyleyse bizim ve iddiamız nedir? Biz onun tezahürleriysek ve bu halden başka hiçbir şey yoktur ve bu makama ebedî sükûnet denir ve onun içinde duran sükûnet içindedir.

[ Yargı rütbe içindir, göz için değil .]

Çünkü hüküm mertebe içindir, göze değil, padişahın kendi hükümranlığında emirlerini yerine getirdiğini, böylece isyan etmediğini, korkmadığını, ümitlenmediğini ve ne olduğunu görmez misin?


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3678 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3679 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3680 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3681 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3682 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 96 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!