Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Röportajda izleyicinin karşısına çıkan sırların sayısını ve sapmayı ve röportajdan ne kadar saptığını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 73 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Çoğulu içeren farklılığı ve farklılığı içerir ve bu karakter, şeref, açıklık, bilgelik ve cömertliğin varlığından ortaya çıkar ve bu ahlaktan gizli nurların yaratılmasıdır ve en değerli ilimlerden biridir. nurda gizlenemez, çünkü perdeleri kendi kendine kırar ve perdeleri kırar.Bilenin dediği gibi

Sen onun yokluğunun sırrından kalbin perdesisin ve sen olmasaydın ona mührünü basmazdı

Bu ahlâklardan elin yaratılışı, kuvvettir, kalblere ve sahiplerine mahsustur ve mertebelerdedir ve bu ahlâklardan biri de, sebeplerin mahvolmasını onların varlığında yaratmasıdır. Endülüs'te bulunduğum, o bölgenin maneviyatından başka mükemmellikte olmayan yüz seviyede bulunduğum seviyelerdedir, çünkü dünyanın her parçası ona bakan daha yüksek bir maneviyattır ve maneviyat ilahi bir gerçektir. Bu onu genişletir ve bu hakikat, ilahî yaratılış denen şeydir.. Ahlâkın geri kalanı ise, kıssa ve genellemede belirttiğimiz derecelerin altındadır ve bu ahlâkın her birinin Cennette ulaşılamayacak bir dereceleri vardır. mü'minler için ve bu dört sınıftan her biri, sayılarına göre yerlere ayrılır. Bazıları yüce meclis tarafından paylaşılır, bazıları ise o sınıfa özeldir, işte bu hakikati onda arayan her mesele onda vuku bulur.

[ Yalnız Allah'ın bildiği ve istatistik isimleriyle belirtilen ahlak ]

Geriye kalan on dört sıfattan sadece Allah'ın bildiği ve ahlakın geri kalanı nüfus sayımı isimleriyle belirlenmiş olup, bunlar ancak velinin veya Resûlullah'tan işitenlerin isimleridir. Ashabdan selâm olsun. Cennet ehli ve onu bilmeleri bakımından, tabakalar halindedirler ve ben, cennet ehlini kastediyorum, onun ehli olan cennet ehlini kastediyorum, çünkü Allah, O'nu tenzih ederiz. Başkası için uygun olmayan halkı

Haberde, Kuran ehlinin Allah ehli ve O'nun özel kulları olduğu, Cennet ehli olan kimselerin de ancak ona uygun olduğu belirtilmiştir.

Allah'a yakışmazlar, onları ziyaretin huzurunda toplasan da, tesadüfen onun içindedirler ve ateşin ehli olan insanları vardır.

[ Ahlakın üç katmana bölünmesi ]

Böylece bu ahlâk bu üç tabakaya bölündü, her biri onları emrinin gerektirdiğine ve ateş, delilik veya hiçbir yerde ve nasıl olmadığı yerde onunla mevcudiyet işlerine çağırıyor ve soyut anlamları ahlâk ve dünya anlamına geliyor. Anlamsız bir anlam için hakikatle birlikte mevcudiyet ahlakidir ve bir anlam için hakikatle mevcudiyet duyulur, duyusuz bir anlam için algılanabilir ateş ve manasız bir anlam için ahlâk ateşidir.

[ O'nun azabıyla mübarek, O'nun lütfuyla azap görür .]

Her şeyin hükümranlığı elinde olan Allah'ın şanı yücedir ve her yerde O'na döndürüleceksiniz. Çünkü ne zaman alemlerin nesnelerini ateş ve delilik içinde kursak, tecellileri olarak haktan başka bir şey yoktur. Dünya ve Allah rahmet eylesin diyenlere

Sağlıklı bir uzvun hasta bir uzvuna *** dökmeyi duydunuz mu?

Ben azapla kutsandım *** mutlulukla eziyet ettim

Onda saadet ve onda azap vardır, öyleyse bileşikten başka saadet yoktur ve azap da öyledir.

[ Görünüş ehli ve nefsi tevhid ehli ]

Yani zahir ehli, saadet ve azap ehlidir ve ne saadeti, ne azabı olmayan nefs-i tevhid ehlidir.Ebu Yezid dedi ki: Bir süre güldüm, bir süre ağladım, bugün de gülmüyorum. ne de ağlama ve ona nasıl olduğum söylendi.

(kırk dokuzuncu soru, ölüm elli)

Cevap, ikisi hariç hepsidir ve kitaplarında ve gazetelerinde indirilene göre onlardadır, Muhammed hariç, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, çünkü hepsini o topladı, aksine ben onun için sonsuz bakım topladım Cenâb-ı Hak, “İşte bunlar peygamberlerdir, biz onların bir kısmını ahlâklarından dolayı bir kısmına üstün kıldık.

[ Yaratılanların seçilmişi onlardandır, onlardan değildir ]

O halde bilin ki, Cenâb-ı Hak mahlukları yarattığı zaman, onları sınıflara ayırdı ve her sınıfta bir seçim yaptı ve seçkinlerden özel olanı seçti ve onlar müminlerdir ve müminlerden seçti.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3580 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3581 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3582 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3583 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3584 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 73 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!