Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Röportajda izleyicinin karşısına çıkan sırların sayısını ve sapmayı ve röportajdan ne kadar saptığını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 61 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bu söz, içindeki hakikat yüzünün gerektirdiğine göre meseleyi belirleyen, yani mertebelere bakmaktır.Bu yönüyle bir artış olarak görülmemekte, aksine İlim, marangozluk, dikiş, şeriat bilgisi ve Allah'ın azametinden ne beklendiği bilgisi gibi âdet ve akılda izzet sahibi olan ilâvelerin dikkate alınması bakımından görülür ve bunların her biri ilmi bilmez. Gurur ve övgü tarafında, daha ziyade artış tarafında ve Allah'ın bilgisinin şeref ve gurur yolunda marangoz olduğu söylenir.

[ İlâhi İsimler arasında mukayese yapılmaz ]

Biz de buna bir ilave yapıyoruz ve O'nun şu sözünde diyoruz ki: Biz peygamberlerin bir kısmını diğerlerine tercih ettik, yani her birine izzet ve izzet sıfatlarından birini koyduk, yeter ki diğerini isnat etmedik. ilâhî hakikatler ve ilâhî isimler arasında birin iki yönü arasında ayrım yapmak doğru değildir, isimler bir oranda Zât'a nisbet edilir, dolayısıyla bunda bir mukayese yoktur. Onun faziletini belirtme, çünkü üstünlük, kabul edilmesi muhtemel olandadır.Doğru değil, bazı peygamberleri diğerlerine tercih etmemiz makuldür, yani bize bu verilmedikçe ve bize verilmedikçe bunu verdik. Bu da bize O'nun lütfundan, ancak mertebelerden verilmiş olmadıkça, içlerinden Allah'la konuşanlar da vardı ve biz Meryem oğlu İsa'ya delil verdik ve onu destekledik. Bazıları onu Kutsal Ruh'la yarattı ve melekler ona secde etti, bazıları da aracıları yücelterek eski ilahi kelamda üstün oldular ve aralarında dostlukta üstün gelenler de vardı. bazıları seçkinler içinde üstündü, yani İsrail Yakup'u, bunların hepsi şeref ve şanın nitelikleridir. Bütün bunlar, çokluğu veya sayıyı kabul etmeyen tek bir Öz'den kaynaklanmaktadır, çünkü böyle bir yaratıcıya göredir ve Böyle bir sahibine göre ve böyle bir işarete göre, şeref ve göze atfedilen nitelikler birdir.

[ Çocuksu Sorun veya Melekler ve İnsanlar Arasındaki Karşılaştırma ]

İnsanlar arasındaki çocukça meseleye ve meleklerin insanlara üstünlüğü konusunda aralarındaki ihtilafa gelince, bu olayda Resûlullah'a sordum ve bana meleklerin daha hayırlı olduğunu söyledi. Senin için doğruydu ve

Cenâb-ı Hakk'ın şöyle dediği kesin ve doğrudur: Kim beni kendinde zikrederse, ben onu kendimde zikrederim ve kim beni bir mecliste zikrederse, ben onu başka bir mecliste daha iyi anarım. onlara

Ve o, Allah'a ne kadar çok zikrederse bir topluluk içinde ben de onlardanım, Allah da onu benim bulunduğum topluluktan daha iyi anmıştır, bu yüzden hiçbir şeye razı olmadım, bu hususa razı oldum, çünkü benim bir cemaatim vardı. kalbimde çokça vardır ve O'nun "Yüceler Yücesi" sözünü düşünürsem, size ve meleklerine salavat getiren O'dur.

[ Karşılaştırma yok, gerçekler açısından daha iyi değil ]

Ve bütün bunlar tafsilât dilindedir.Gerçeklere gelince, insanların derecelere, derecelerin ilâhî isimlere nispetinde bir tercih ve tercih yoktur.Allah, kelamındadır ve bir mecazdır. bolluk gerektirir

Majlis Al-Surour'dayız ama *** sadece seninle, zevk yerine getirildi

Öyleyse haz meclisi, Zât'ın mevcudiyetindedir ve hazzın tamlığı, hakikatlerinin zahirde ona verdiklerine sahiptir ve bu, O'nun sizin hakkınızda söylediğidir ve bu, varlığın ve ilmin kemaline yöneliktir, insanın kemaline değil. Öz, eğer akıllıysan.

(Soru 30) Tanrı yaratılışı karanlıkta yarattı

Cevap onun sözü gibidir ve Allah sizi analarınızın karnından çıkardı, siz hiçbir şey bilmiyorsunuz ve sizin için işitmeyi, görmeyi ve aklı, idrak ettiğiniz şeylerle onlarda yaşattı ve siz farkında değilsin ve sen kendindesin.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3528 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3529 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3530 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3531 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 61 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!