Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Röportajda izleyicinin karşısına çıkan sırların sayısını ve sapmayı ve röportajdan ne kadar saptığını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 24 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

( Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın adıyla )

[ Azizlerin kategorilerini bağlayın ]

[ Peygamberlerin velileri ]

Velilerden Allah onlardan razı olsun, peygamberler, Allah'ın duası üzerlerine olsun, Allah onları peygamberlik ile ele geçirmiş ve onlar, Kendisi için yarattığı ve hizmeti için seçtiği ve onları tek tek kıldığı insanlardır. Allah'tan onlar için helâl kıldı ya da kendileriyle sınırlandırdığı şeyleri haram kıldı.

[ Devlet genel bir kehanettir ]

Velayet, genel bir kehanettir ve yasamanın bu türden olanları kaplayan özel bir kehanet olduğu peygamberlik.

[ Azizler ve haberciler ]

Ve evliyalardan Allah onlardan râzı olsun, elçiler vardır Allah'ın salât ve selâmı üzerlerine olsun Allah onları tebliğle görevlendirmiştir, öyleyse onlar bir topluluğa gönderilen peygamberlerdir veya Bu ancak Muhammed'e oldu, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, bu yüzden Allah'ın kendisine tebliğ etmesini emrettiği şeyi Allah'tan tebliğ etti: Ey Resul, Rabbinden sana indirileni tebliğ et ve Haberci sadece teslim edendir

[ Makam ile ilgili bilgiler zevke dayalıdır ]

Haberleşme makamı, mesajda ifade edilendir, başka bir şey değil.O halde, ne ben ne de peygamber olmayan bir başkası, ulaşamadığımız bir konumda ve tatmadığımız bir durumda nasıl konuşabiliriz? Allah'tan bir kanunla ya da hakkında konuşmamız yasaklanmış bir elçiyle.

[ Dürüst Muhafızlar ]

Evlilerden de doğru kimseler vardır, Allah hepsinden razı olsun. Allah onları dostlukla ele geçirmiştir. "Allah'a ve Resûlüne inananlara gelince, işte onlar doğru sözlülerdir" buyuruyor ve onlara iltifat ediyor. Hak Resûl'e îmândır ve Allah'a îmân, onu ispat etmede değil, yakınlık cihetindedir. , ve bu ayet varlığı ispatlama şerefine işaret etmektedir.

[ arkadaşlık evi ]

Sonra, eğer Resûl ona iman etmişse, o da onun getirdiğine inanmış ve onun getirdiği de Allah'ın birliğine inanmıştır ve o, Hz.

Onun deyişi: Allah'tan başka ilah yoktur

Ya da Allah'tan başka ilah olmadığını bil, sonra bil ki, onun sözünde ilâhlığında birdir, öyleyse bil ki Allah'tan başka ilah yoktur, buna iman denir ve mü'min bu deyimle "a"dır. Böylece Resûl, sözlerinde doğru idi ve Allah da ona: Allah'tan başka ilah yoktur, o dost değildir ve o, delile dayalı olarak mü'mindir, demesinde de doğru idi. Çünkü o, sana doğruluk derecesini göstermiştir ve dost, Allah'ın göz nuru gibi, kalbinin gözünde bir zaruret bulduğu iman nurunun sahibidir. Bunda bir kazanç yoktur. Aynı şekilde dostun nuru da onun kavrayışındadır ve bunun için dedi ki: "Bunlar doğrular ve Rableri katında şehidlerdir. Doğru iki kişi peygamberliğe düştüler ve kim iddiada bulunursa Muhammed, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, yalan söyledikten sonra yasanın peygamberliği, yalan söyledi ve Allah'ın doğru Elçisi'nin, Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, onu yalanladı ve inkar etti.

[ akrabalık yeri ]

Ancak, o zaman kanunun peygamberliği değil, genel kehanet olan akrabalık makamı, bu yüzden kanun peygamberi onu tasdik eder, böylece dost, kendisinden değil, kanuni peygamberi kanıtlamak için onu onaylar ve sonra o, tıpkı bir kanun peygamberi gibi bir dosttur. Musa ile Hızır ve onun dostu olan Musa'nın oğlu meselesi ve her elçi, ister insan ve cin dünyasından, ister onlardan birinden dosttur. Dışardan gelen delil Resul'ün: De ki, dur durak bulmuyorum ve acele edin, o zaman o dost, dışarıdan gelen delillerden emin olur veya Allah onun kalbinde nur yaratıncaya kadar, o mü'mindir, deyince susar. arkadaş değil Arkadaş olmayan henüz orada

Peygamber, "Allah'tan başka ilah yoktur" buyurdu.

Ve müminin nuru, tevhid ilminin kendisine verdiği delillere baktıktan sonra bir yakınlık olur.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3363 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3364 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3365 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3366 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 24 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!