Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Röportajda izleyicinin karşısına çıkan sırların sayısını ve sapmayı ve röportajdan ne kadar saptığını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 19 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ebû Yezid'e zühd hakkında soru sorulduğunda, "Benim için kaderi olmayan hiçbir şey yoktur. Ben sadece üç gün zühddüm. Dünyadan ilk vazgeçtiğim gün, âhirette Allah'tan başkası yoktur. ikinci gün Allah'tan başka her şeyden vazgeçtim, ne istersen seslendim, ben de istedim dedim.” İstemiyorum çünkü isteyen benim, isteyen sensin, bu yüzden her şeyi terk etti. Tanrı bir münzevi

[ su adamları ]

Ve Allah onlardan râzı olsun, su ehli vardır ve onlar denizlerin ve ırmakların derinliklerinde Allah'ı sayan bir kavimdir ki onları kimse bilmez. Dedi ki: "Irmak bir adamdan ayrılıncaya kadar aklımı almadım, bu yüzden beni selamladı ve dedi ki: "Evet, ey Ebu Suud, Allah'ın suda Allah'a ibadet eden adamları var ve ben Onlardan biriyim ve orada olan bir şeyden söz etti, sonra suda kayboldu ve on beş gün geçtikten sonra bu olay, o adamın Ebu el-Suud'a bahsettiği şekilde meydana geldi ve bana haber verdi. meselenin ne olduğu.

[ bireyler ]

Allah onlardan razı olsun, şahıslar da vardı ve sayılamayacak kadar çoktular ve şeriat lisanında onlara yakındılar.Onlar arasında İbn Kayd Luwana olarak bilinen Muhammed el-Avani de vardı. Bağdat'ın eserleri, İmam Abdülkadir el-Cili'nin ashabındandır.Erkekler hakkında söylediği şey, Muhammed bin Qaid al-Uwain'in tekilden olduğu ve kutupların çemberinin dışında kalan erkeklerdir, yeşildir. aralarında ve muadilleri, Allah'ın azametinde hakim ruhlar olan meleklerdir.Gerçek şu ki, onlar kendilerinden başka hiçbir şey bilmiyorlardı ve bu durumda onlarla ve Allah'tan başka her şeyden başka yanlarında durmuyorlardı.

[ Mutlak kehanet istasyonu ]

Onların konumu, dostluk ile fıkhî nübüvvet arasındadır ve bizim yolumuzun ehlinin çoğunun cahil olduğu, zevki tatlı olduğu için asil bir makamdır ve başka hiç kimsenin ulaşamayacağı özel bir vahye sahiptir. Hızır, çünkü şahıslardan ve Muhammed'den dediğimiz gibi, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, o gönderilmeden ve kehanet edilmeden önce hakkı birleştirme, azametini yüceltme ve ondan ayırma emrine ermiş zâtlar arasında idi. Bu, onların ruhlarında meydana geldiği içindir, yani bu onların yolunun ruhlarındadır ve hayırların sebebi, kendisi için kalabilen ve dilediği yerde ebedî iyilik ve saadetin bereketi üzerinde kalabilen kimsedir. Ahiret olduğunu, dünyanın bir sonu olup olmadığını bilmiyor ve bunların hiçbirine inanmıyor, çünkü bunu kendisine açıklamadı. Aklî düşünceyle kavranamayan, emrin kendisine ne olduğuna inananlar. Eğer kanunların peygamberliğinin caiz olduğu zamanda, bu makamın sahibi, Hızır'ın zamanındaki gibi aralarında olurdu, İsa, İlyas ve İdris Bugün ise bahsettiğimiz sadece makamdır ve Hz. Allah ve Resuller bu zamanda hayatta olsaydı, hepsi Muhammedi şeriatın yönetimi altına girerlerdi.

[ Yasaların Mesajı ve Kehaneti ]

Genel kanunların mesajına ve peygamberliğine gelince, yani milletlere karşı ve her peygambere özgü olanı kastediyorum, o zaman peygamberlerde ve elçilerde ilahi bir uzmanlığa, edinim veya eylemle ulaşılmaz. Çünkü o şeriatın peygamberi bu makamın ehlindendir ve onun peygamberlik şeriatına bir ilavedir.Kanunların diğer peygamberlerine de oldu, Cenab-ı Hak dedi ki: Peygamberler başkalarından üstündür." Ve Hazret-i Hazreti dedi ki: "Bu elçiler, o elçilerdir. O, adaletin, sözleriyle ve Allah'ın onu ilim hakkında şehadet ettiği ve Musa'nın buna icabet ettiği şeylerle düzelttiği bir konuma sahiptir. Onu yalanlamadı, ama ona dedi ki: "İnşallah beni sabırlı bulacaksın ve hiçbir konuda sana karşı gelmeyeceğim. Yâni, sana öğretilenlerden îmanla öğretmen için mi sana tâbi olayım?


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3341 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3342 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3343 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3344 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3345 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 19 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!