Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Röportajda izleyicinin karşısına çıkan sırların sayısını ve sapmayı ve röportajdan ne kadar saptığını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 17 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Onlar, varlıkları dışında ileri gelenlerinden şahitlik ederler, bilin ki Allah hidayete erdiricidir, basiret sahibidir.

[ Yaratma ve doğrulama ehli olan Sufiler ]

Allah onlardan razı olsun içlerinde sûfîler vardır ve onların sayacakları bir sayı yoktur, bilakis çoğalırlar ve eksilirler ve onlar güzel bir ahlâk sahibidirler.Onlar Allah'ın yaratması dışındadırlar, dolayısıyla onlar birbirlerine benzerler. Allah'tan başka her şeyle kendi ellerinde olan, yaratılışın elinde olanın belirlenmesiyle yaratılanlar için onları bu konumda aramazlar ve bu sınıf onlara göre örf ve adetleri çiğneyen sınıftır. Bunların seçimi, dine inancın delilini ve zaruri yerlerde geçerliliğini kanıtlamak için ve böylelerini gördük ki bu mezhep bir filozofla tartışıyor ve bazıları bunu kendilerine âdet haline geldiği için yapıyor, halkı ile âdet olan diğer her şey gibi.Alışkanlık ihlali olma hakları nedir ve genel gelenekte, alışkanlık ihlalidir, bu yüzden biz yürüdükçe suda ve havada yürürler ve her hayvan Yeryüzünde genel olarak niyete ve mevcudiyete ihtiyaç duymaz, ancak kınananlar ve fakirler, çünkü onlar yürümezler ve hiçbiri adım atmaz ve niyet ve mevcudiyet dışında oturmaz. Allah'ın kullarını yanına aldığı yerde, Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, dualarında sık sık, "Zorunlu davranışlarda bulunsalar bile, benim altımdan vurulmaktan Allah'a sığınırım" derdi. Peygamberlerin amelleri Allah'a itaatten ve Allah'a ortak olmaktan olduğundan emindirler, fakat Allah'ın bütün kullarını bir şeyle musallat edeceğinden emin değildirler, bu yüzden iyiler ve kötüler galip gelir çünkü orası bela yurdudur. ve herkes niyeti ve makamı üzerine toplanır.Dünya, sûfîler, güzel ahlaka sahip kimselerdir, sonra Allah onlardan razı olsun, işin, Allah'ın kullarını hiç kimsenin memnun edememesini gerektirdiğini bildiler. güzel ahlakla ve Zeyd'i ne kadar memnun ederse etsin ömür boyu öfkelensin.Ahlak ve kendisini üzenlere aldırış etmez çünkü onlar Allah'tan ve sevgili meleklerinden ve insanlardan başkasını temiz bulmuşlardır. elçilerden ve peygamberlerden ve büyük evliyalardan ağır olanlardan. İki ağır şeyin şerlileri onu yaptılar ve ona acele ettiler ve gerçekten Allah katında ahlâktır, eğer onlar hükümdar iseler, sınırları belirlemek ve Eğer kendilerine empoze edilirlerse şahitlik yapmak, bunu bilin.

[ Farz namazların ehli olan kullar ]

Ve onlardan Allah razı olsun, kullar vardır ve onlar bilhassa farzların ehlidirler.Cenâb-ı Hak onları övdüğünü, onların Bize kulluk ettiklerini ve sadece farzları ifa ettiklerini söyledi. dağlar, resifler, kıyılar, vadiler tarafından kesilenler arasında turist denir, şerden, hasetten, açgözlülükten ve lanetli kötülüklerden korunurlar ve bütün bu tasvirleri övgüye değer yerlere yöneltirler ve kokuları yoktur. ilâhî ilim ve sırları öğrenmek, O'nun ayetlerinde okunduğu zaman, Allah'ın hükümranlığını ve anlayışını incelemek, fakat mükâfat onlara şehâdet edilir, diriliş ve dehşetleri, Cennet ve Cehennem müşahede edilir. ÓóáÇãÇð æÅöÐÇ ãóÑøõæÇ ÈöÇááøóÛúæö ãóÑøõæÇ ßöÑÇãÇð íóÈöíÊõæäó áöÑóÈøöåöãú ÓõÌøóÏÇð æÞöíÇãÇð ÔÛáåã åæá ÇáãÚÇÏ Úä ÇáÑÞÇÏ ÖãÑæÇ ÈØæäåã ÈÇáÕíÇã ááÓÈÇÞ Ýí ÍáÈÉ ÇáäÌÇÉ ÅöÐÇ ÃóäúÝóÞõæÇ áóãú íõÓúÑöÝõæÇ æáóãú íóÞúÊõÑõæÇ æßÇäó Èóíúäó Ðáößó ÞóæÇãÇð áíÓæÇ ãä ÇáÅËã æÇáÈÇØá Ýí ÔíþÁ ÚãÇá æÃí Workers who did the right to glorify Bazılarını duydum, Allah onlardan ve ondan razı olsun ve o Ebu Abdullah Al-Tukhi'dir ve Oujda'ya içini çeker ve Ömer bin Abdülaziz'in söylediklerini söyler.

Ne zamana kadar otlatmayacaksın *** ve ne kadar süreyle ve ne kadar süreyle?

Kahla *** olarak adlandırıldıktan ve çocuğun adını aldıktan sonra

Tavsiyeleri dikkate almayın *** ne kadar süreyle ve ne kadar süreyle

Bunların arasında, Irak'tan hilafetten kaçan ve Endülüs ülkesinden Kurtuba'ya yerleşen Benü'l-Abbas'tan bir halife vardı ki, o sendeleyip Bab Abbas'a gömülene kadar Ebu Vehb el-Fadıl adını aldı.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3333 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3334 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3335 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3336 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3337 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 17 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!