Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Haccın sırlarını bilmek, zühdünü bilmek, O'nun yüce Beyti'nin işaretlerini bilmek ve Beyt'i tavaf ederken Hakk'ın beni tavafın sırlarına şahit kıldığı şeyler hakkında.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 753 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Allah ile yarattıklarının arasında bir vesile vardır.

[ Soylular Taş'ı iki yüzlü olarak ve onun kulluğunda alırlar ]

Burada vesile, onu suret üzerinde yaratmıştır ve bunun için ilahî isimleri benimsemesi doğrudur denilirse, suret konusunda onu inkar etmiyoruz, yaratılış konusunda da dedik. Biz onu inkar etmiyoruz.Onun dediği hakkın gözü, Adem'in kendi suretinde yaratılmasıydı ve işte hak onun işitmesi, görmesi ve eli idi.Sevgi ve ikisi arasında iki fark vardır. Ali'yi burada kapısından çıkarmak umumiyetle daha mühimdir ve özellikle kapısında bulundurmak daha münasiptir ve onu her iki şekilde de alan büyüklerimiz, onu hak ve kulluk ile alırlar. , böylece iki sıfatı birleştirir, böylece iki mükâfatı vardır.

( Türbe arkasında namaz kılmakla ilgili otuz dördüncü hadis )

Ebu Davud, Abdullah bin Ebi Avfa'dan naklettiğine göre, Resûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) umre yaptı, Kabe'yi tavaf etti ve türbenin arkasında namaz kıldı.

konuşmak

[ İbrahim'in yerini mescit olarak almak ]

Cenab-ı Hak bize İbrahim'in makamını namaz kılmamızı emrettiğinde ve onun nazarı geçtiğinde, şehadet etmek için onu elimize koyduk ki, namaz kılarken onu gözden kaybetmeyelim. Bu makamda değilsek Allah'tan bu makama erişmesini istediğimizi ve durumumuz buysa, şahitleri bize hatırlatıyor.Her iki durumda da onun arkasında olmalıyız, yoksa onu atanlardan olmayız. arkasından gitti ve tanık olmadığı için onu hatırlamadı.

( Vücudun bildiriminin otuzbeşinci hadisi ve çarık taklidi ve aşağılama )

Müslim, İbn Abbâs'tan rivayetle, Resûlullah (s.a.v.)'in öğle namazını Zülhuleyfe'de kıldığını, sonra devesini çağırdığını ve devesini devesinin sayfasında hissetmiştir. sağ kamburuna kan bulaştırdı, üzerine iki çarık giydirdi, sonra devesine bindi.

konuşmak

[ Şeytanlaştırma, Tanrı'nın merhametinin bir özelliğidir. ]

Biliniz ki Peygamber sallallahu aleyhi vesellem develerde onların şeytan olduklarını zikretmiş ve bunu onların yerlerinde namaz kılmaktan men etme sebebi kılmıştır.Satanizm Allah'tan değil Allah'ın rahmetinden sonraki bir sıfattır çünkü her şey ondadır. Allah'ın eli ve Allah'ın nazarıyla, O'nun çağrıldığı sıfat yoktur ve şefaat, ancak kendisini saadetinden alıkoyan büyük bir engeli işleyen ve şeytanlardan başka bir şey olmayan kimseden başkası olmaz. Mehdi'nin aleminde olduğu için hediye Mehdi'den uzaktır, bu yüzden mesafe olarak tanımlanır.

[ Allah'ın kapısından Allah'a içen kimsenin cevabı ]

Allah'a dua ehlinden Allah'a yakınlaşan kimse, Allah'ın rahmetine kavuşmak için Allah'ın kapısından saptırılan ve Allah'a yönelen kimseden daha lâyıktır; çünkü elçiler ancak tevhid ile gönderilmemiştir. Onları Allah'a döndürmek ve onları yakınlık ve rahmetin huzuruna çıkarmak için Allah'tan yaratılmışların en uzağı olanlardır.Allah, Allah'ın salât ve selâmı onun üzerine olsun, beden, içinde zikrederken Allah'ın salât ve selâmı onun üzerine olsun, makamının, Allah'a yabancılaşanları bir yakınlık durumuna döndürdüğünü dünyalara ispat etmek için, onların şeytan olduklarını.

[ Ahiret yurdu, yeryüzünde yükselmeyi istemeyenler içindir ]

Sonra onu sağ hörgücünde hissetti ve hörgücü en yüksektedir, bu yüzden onların ruhlarındaki gururdur ve bu, Peygamber'den bir işaretti, Allah onu kutsasın ve ona esenlik versin, bize. bu sıfattan onlara ondan sakınmak için geldiğini, çünkü ahiret yurdunu ancak Allah'ın yeryüzünde yüceltmeyi istemeyenler için yaptığını ve hörgücün yüksek ve uyarının etkisi olduğunu. Çünkü yemin, kuvvet ve kuvvetin maksadıdır ve mağfiret sayfası, Allah'ın bu sıfata sahip bir kimseyi, Allah'a yakınlık dilerse, reddetmesi ve büyüklük taslaması nedeniyle mesafeyi gerektiren gururunu ortadan kaldırması halinde bağışlayacağına dair bir uyarıdır.

[ Bedeni şeytanlaştırmanın gururunu ortadan kaldıran kanıt ]

Ve Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem, bedenin şeytanlaştırılmasındaki kibri ortadan kaldıracağına işaret etti.Onların boyunlarına çarıkları taktı, çünkü sadece zillet ve rezillik ehli çarıkla tokatlandı ve kim olursa olsun. Bu saygıdan dolayı, Allah'ın söylemek istediğini hatırlamak için şehadet etme ve terliklerini yünlülerin gerdanlıklarına asma gururu kalmamıştı ve dağlar da onlar gibi olurdu. Tanrı'ya yaklaşmanın bir sunusuydu ve yakınlık onun için bir şeytan olduğu için mesafe olarak tanımlanan şeyden sonra elde edildi.

[ Peygamber, münafıklara ve müşriklere iki yüzlü gönderilmiştir ]

Daha sonra Peygamber sallallahu aleyhi vesellem, aklın idrak edemediği akrabalık yönünden tevhidlerine şehadet etmeleri için tevhitlere de göndermiştir. uzaklığın içinde

[ Tek tanrılıların birbirine yaklaşması gibi ]

Sonra uyardı, dua et


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3230 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3231 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3232 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3233 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3234 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 753 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!