Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Haccın sırlarını bilmek, zühdünü bilmek, O'nun yüce Beyti'nin işaretlerini bilmek ve Beyt'i tavaf ederken Hakk'ın beni tavafın sırlarına şahit kıldığı şeyler hakkında.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 738 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Hassan bin İbrahim el-Kirmani'ye göre, eğer kocası engel olursa, o, Ramazan'da, İslam'da ve zekat vermede Allah'ın yolunu tıkayanlardandır.

[ Hac için eve gitmek ve Allah'ı tanımak için ruha gitmek ]

Hac, hac yapmayan için farz yolundaki eve niyet olduğuna göre, nefsin niyeti Allah'ı tanımaktır ve onu araştırmak zorunda değildir. Yaratılışının maddi ve psikolojik zararları savuşturmak ve aynı zamanda faydalar sağlamak için olduğunu ve onu Allah'a yaklaştıran şeyin Allah'ın ilmine bakmak olduğunu bilmeyip, başına geleceklerden hemen zarar görür. psikolojik sığınağını terk etmekle meşgul olduğu için, birisi onu bu konuda yargılamalı ve kocasının kadına verdiği iznin statüsünü değerlendirmesine izin vermelidir.

[ Tanrı'yı yasayla mı yoksa akılla mı bilmek gerekir ]

Kimimiz dedik ki, akıl buna izin verir, öyleyse akıl sahibi delilin kendisine verdiği ile Allah'a bakmasına izin verilirse, o zaman bir şeyi bilmek, aklı başında her insan için onu bilmemekten daha iyidir, çünkü ruh, ilmiyle şereflenir. özellikle sanayi ve diğer ilimlerde cahil ruhları gördüğünde, sanayiciler ilim sahibi ruhlardan yoksun olduklarından, bu şerefli ilim mertebesini, eğer onu incelemenin Allah'a yaklaştıran bir şey olduğunu bilmiyorlarsa, onlar için açık hale getirir. Allah'ın lütfuna erişir ve aramızdan kocanın bu işte sadece kanun olduğunu söyleyenler vardır.Onu yaratanın birleşmesi ve ona farz olan, ona imkânsız olan ve yapması caiz olan şeylerdir. Buna bakılarak, Allah'ın kullarına elçilerin kendilerinde ne olduğunu açıklama görevinin, onu kullanırlarsa veya ondan kaçınırlarsa kurtuluşlarını ve mutluluklarını açıklamak olduğu bilinmektedir. Kanıtını kendi içinde değerlendirmelerinin zorunlu olması ve kelamcılar arasında ihtilaf konusu olması bakımından caizdir, insanların Allah'ı akılla mı yoksa kanunla mı tanımaları gerekir?

[ Ruhun kocası, kanun mu, akıl mı ]

Her halükarda, burada nefsin kocası, ya Eş'ari mezhebinde kanundur, ya da Mutezile mezhebinde akıldır.Bu hususta kendi başına bir hükmü yoktur ve zaruret yolunu da dikkate almaz. Başkalarının nefslerinin bildiği ve bilmediği şeylerde kendinde eksik olan nefsleri gördüğü için liderlik aşkı için bundan zevk alır. özellikle sahibi de hac yapanlardan biriyse, bizimle birlikte hac sırasında hac yerindedir.

( Kadının hizmetçiyle seyahatine ilişkin onuncu hadis, terekedir )

El-Bezzar, İbn Ömer'den rivayet ettiğine göre Resûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) şöyle buyurdu: "Hizmetçisiyle birlikte yolculuk eden kadın çiftliktir.

Bir makaleye yaptığı atıfta

[ Ruhun imanla Allah'ı tanıma yolculuğu, övmenin nihai hedefidir .]

Şeriata iman ile nefsin Allah ilminde yolculuk etmesi, hamd ve saadetin nihaî gayesi olup, bu halde akıl kulları arasındadır, çünkü Allah'ı bilerek bütün bunları kanun koyucudan kabul etmesi onun hükmüdür. O'nun rehberini getirdi ve imansız onunla yalnız, çünkü o, doğruluk ve kurtuluş yolunda kaybolmuştur. Rabbinin makamı ve O, nefsi şehvetten nehyetmiştir. Onun kulu, varlığı dışında gözü olmayan sıfatlarından olduğu için onun sahibidir.

( Hadeeth Onbir ihramda saçı bal ile kaplamak hakkında )

Ebu Davud, İbn Ömer'den rivayet edildiğine göre Rasûlullah (sallallahu aleyhi vesellem)'in başına bal bulaştırarak dışarı çıktı

[ Bir göze birden fazla özelliği ve anlamı yanıtlama ]

Saç, tek parça hissedilene kadar birbirine yapıştığı ve hissedildiği için, yani insan, sahip olduğu pek çok sıfatlardan ve ilahî vesilelerden şeriat gereğini, en güzel isimleri ve aklı reddeder. nazarî delillerle tespit edilen mânâlar gibi, niyaz edin, çünkü O, en güzel isimlere sahiptir ve “Sizin İlahınız bir tek İlahtır” buyurdu.

[ Bilimler arasında bal arısının sembolizmi ]

Sonra onu bal ile yağladı, benim hatmi ve hissedilen diğer şeylerden başkası ile yağlamadı. Allah, barış ve bereket onun üzerine olsun, ona vahyedilenlerdendir ve ona vahyedilenlerdendir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3170 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3171 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3172 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3173 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3174 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 738 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!