Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
(Arap alfabesinin) harf ve aksanlarının dünyadaki makamlarını ve bununla ilgili güzel isimleri bilmek, (Allah ile yaratıklar arasında) kıyas edilebilecek kelimeleri bilmek ve bilmek: ilim, bilen ve bilinen.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 73 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

“ Ve ondan Zai harfi. ”

Zai'de bir sırdır eğer anlamını anlarsan *** maddenin ruhunun gerçekleri zengindir

Felaket anında hikmeti *** ile kendini bir kalbe tecelli ettirirse daha zengin olur.

***'den gelen dürüst benliğin karakterinde kendisinden başka bilgiye ulaşan veya bilen bir karakter yoktur.

Bilin ki Allah sizi ebediyet ruhuyla desteklemiştir ki Zai şehadet, tiranlık ve zulüm âlemindendir, çıkışı hüznün ve günahın çıkışıdır.Sayısı yedi, kipleriyle Alfa, Yaa , Hamza, Lam ve Alfa. İlk gemi hareket yılıdır. Özel bir özette bahsedilir. Amacı beşinci derecedir. Hayvanlar üzerindeki yetkisi. Doğası sıcaklık ve kuruluktur. Elementi ateştir. Karakterine benzeyen, hareketine benzeyen, karakter, şartlar ve haysiyetlerde onunla karışmış, saf, eksi, kutsal, ikili, sosyal, Elif ve Ya harflerine sahiptir ve yukarıda belirtilen isimlerdendir.

“ Ve ondan ihmal edilen Sein harfi. ”

Seine'de varoluşun dört sırrı vardır *** ve en yüksek statüye ve doğrulamaya sahiptir.

Göründüğü gayb dünyasından *** parlayan güneşinin izleri

Bil ki, Seine gayb alemindendir, güç ve ihsandandır, çıkışı s ve zai'nin çıkışıdır, nur ehli ile sayısı altmış altıdır ve bizde üç yüz üç ile üç yüz üç vardır. ya,nun,elif,hamza ve waw modları.Canavarların mizaçları sıcak, kuruluk ise ateşin bir unsurudur.Karakterlerine benzer bir şey vardır.Hareketleri karışıktır.Töreler saf, eksiksiz, ikili ve sosyaldir. Ya ve nun harflerine ve daha önce bahsedildiği gibi ilahi isimlere sahiptir.

" Ve ondan sözlük za'a. "

Sır olarak saklanan altı sır vardır.

Mecazi olarak hariç, eğer kadın erdemi konusunda ciddiyse *** İyileşmesini gözünün görünümünde görür.

Allah'ı umar, adaletinden korkar, eğer O'nun varlığından eksik olan bir şey oluşmuyorsa

Bil ki ey hikmet sahibi, şehadet, zulüm ve zulüm âleminden sıfat, dilin iki ucu ile kıvrım uçlarının arasından çıkar.Sayısı sekiz yüz ve bizde ve orada nur ehlindendir. Dokuz yüzdür. Halleri Elif, Lam, Hamza, Fa, Haa, Mim ve Zai'dir.Dairesinin tabiatı soğuk ve nemlidir ve tabanı sıcak ve nemlidir, bu yüzden sıcağı, soğukluğu ve rutubeti vardır. en büyük element su, en az havadır.Doğasına, hareketine, yaratılışına, şartlarına ve kerametine benzer bir şey vardır, ikisinin tam bir karışımı, cemiyet, cemiyet, Elif ve Hamza ve adlarından Yukarıda da belirtildiği gibi.

“ Ve ondan Dhal sözlük harfidir. ”

Aşağılanma bazen bedenime *** istemeden, bazen de aklıma iniyor

gönüllü olarak ve bundan ve bundan idam edilecek, bu yüzden zip-astarın etkisini kimse üzerinde görmüyor

O kimsenin benzemediği imamdır *** İsimleri ona Al-Wahed Al-Samad der

Bil ki, ey İmam, yücenin şehadet, zulüm ve zulüm âleminden olduğunu, çıkışının za' çıkışı olduğunu, sayısı yedi yüz yedi olduğunu ve makamları Elif, Lam, Hamza, Fâ ve Mim olduğunu bil. İlk yörüngesi Sünnidir, hareketinden bahsedilir ve yolun ortasında ayırt edilir.Beşinci mertebesi hayvanlara hakimiyetidir, tabiatı sıcaklık ve nemdir, elementi havadır, elementi onunkine benzerdir. tabiatı, hareketi çarpıktır, karakteri, şartları ve haysiyeti karışık, saf, mükemmel, kutsal, iki yönlü, sosyal, nefsi ve ona aittir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 271 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 272 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 273 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 274 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 73 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!