Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Haccın sırlarını bilmek, zühdünü bilmek, O'nun yüce Beyti'nin işaretlerini bilmek ve Beyt'i tavaf ederken Hakk'ın beni tavafın sırlarına şahit kıldığı şeyler hakkında.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 716 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bir, o da Cuma değil ki, Cuma namazı olmadığı için bu hüküm ondan alınır ve Arabîlik olan ilk adı ondan çıkarıldığı için hiçbir hükmü yoktur. Cuma ya da Arabizm.Bizim varlığımızda tek bir Tanrı'nın altında toplandığımız ve Tanrı'nın Rehber olduğu gibi, insanların tek bir imam altında toplanması dışında onun tarafından çağrılmamıştır.Altmış sekizinci bölüm sona erdi.

( Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın adıyla )

( Gece ve gündüz Arafat'ta durmanın zamanlaması ile ilgili bölüme geldi )

Bilim adamları farklı değildi

Resûlullah sallallahu aleyhi vesellem, zenitten sonraya kadar kalkmadı, öğle ve ikindi namazını kıldıktan sonra, namaz kıldığı yerden kalktı ve gün batımını çağırmak için ayağa kalktı ve hava kararınca , Müzdelife'ye itildi.

Kim güneş meridyeni geçmeden Arafat'ta durursa, Arafat'tan ayrılırsa sayılmaz, güneş battıktan sonra dönmez ve durursa veya o gece şafaktan önce durursa, o zaman ittifak etmişlerdir. Hac'ı kaçırdı.

[ Arap zamanı gündüzden gecenin ilerisindedir ]

Biliniz ki Araplar ve Araplar, ahdetlerinde ve aralarında anlaşmaya vardıkları şeylerde, kainatın yaratıcısı için, kaideye uygun olarak geceyi gündüzden önce getirir ve O, Yüce Allah'tır buyuruyor ve onlar için bir ibrettir. Biz geceyi ondan ayırdık da geceyi asl kıldı ve gündüzü de ondan çıkardı, tıpkı koyunun derisini derisinden çıkardığı gibi, ondaki görünüm de gece ile gündüz gibi oldu. ta ki ondan sıyrılıncaya kadar, şehadet gaybdan, varlığımız da yokluktan sıyrılır.

[ Arap olmayanlar gündüzü geceden üstün tutarlar .]

Böylece Arapların bilgisi, Arap olmayanlara göründü, çünkü güneşi hesaba katan Arap olmayanlar, gündüzü geceye tercih ederler ve onlar, onun sözü olan bu ayetle yüz yüzedirler. Eğer bir harf, durumun veya kabulün zamanını bildiriyorsa ve bu ayette gecenin varlığı dışında karanlık olarak tanımlanmıyorsa, gündüz onun üzerine bir örtü oldu, sonra ondan sıyrıldı. yani kaldırıldı ve sonra karartıldılar, yani karanlık tarafından yönetilen gecenin öğleden sonraları ve sonra insanlar karanlıktaydı

[ Mümkün ve varsa yok hükmündedir. ]

Mümkün olan, varsa yokluğun hükmündedir ve Arapların söylediği en doğru ev, Lebîd'in sözüdür.

Allah'tan başka her şey boş mu?

Ve yalan değil

[ Arap hukukunda Arefe Günü'nde yabancı yönetimin ortaya çıkışı ]

Böylece Araplar için bu yabancı kural Arap hukukunda Arafat gününde ortaya çıktı ve hukuk, güneşin hesabını tutan Arap olmayanlar gibi Arafat gecesini de gününden erteledi. Örneğin cumartesi sabahına denk gelen Cuma gecesi, Araplar ve Arap olmayanlar bu geceyi gününden geciktirmek için toplandılar. , bu yüzden Arafat gecesini daha önce Arafat gününe ayırdılar, çünkü kanun koyucu, Fecr'den önce toplanma gecesi Arafat'ta durmak için gelenin hac ve Arafat'a hac ziyaretini gerçekleştirdiğini yasalaştırdı.

[ Arafat günü müstesna, her gün kendi gecesiyle tamamlanır .]

Araplara göre gün batımından gün batımına, Arap olmayanlarda gün doğumundan gün doğumuna kadar her gün kendi gecesinde tamdır, Arafat günü hariç, çünkü bir saat hariç bilinen günün dörtte üçüdür. Bunun sebebi, Arafat'ta Allah'ın bize farz kıldığı ilim makamı olduğu düşünüldüğünde, Biz O'nu ve ne olduğunu bilinceye kadar bize Allah'ın marifeti denilmemesidir. tanrı olması için gereklidir.

[ Allah'ı kendisi ve ilahlığı bakımından bilmek ]

Yani ilim ikiye bölündü, bir yarısı Nefsini bilen, diğer yarısı onun tanrı olduğunu bilerek buna ulaşmak mümkün değil ve bizim de cahil olduğumuz çeyrek üzerindeki fazlalık, oran konusundaki bilgisizliğimizdir. Ona isnat ettiğimiz hükümlerden, eğer onun bir oran olduğunu biliyorsak, ona isnat edilenleri bilmememizden dolayı özel oranı bilmeyebiliriz. Ve şafaktan güneşin doğuşuna kadar ve güneşin doğuşundan, günün çeyreği olan ve batışına kadar, biz nefsi bilemeyiz.Bu yüzden o, Arafe'ye Allah'ın ilmini kendi bildiğinden başka vermedi. Zaman ona verdi, öyleyse bil, onun bilgisi, bilinen her şeyin bilgisinin derecesinden daha azdır.O, ilmin yarısıdır ve bu yarısı da kapsar.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3073 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3074 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3075 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3076 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3077 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3078 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3079 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3080 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 716 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!