Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Haccın sırlarını bilmek, zühdünü bilmek, O'nun yüce Beyti'nin işaretlerini bilmek ve Beyt'i tavaf ederken Hakk'ın beni tavafın sırlarına şahit kıldığı şeyler hakkında.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 715 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

İlim, kabiliyet ve aklın hayatı ve irade sahibi olması ve şeriattaki emrimin sözü

[ Rütbenin birliği, çoğulluğun birliğidir ]

O halde cemiyetin diğer yönü şudur ki, şer'î kudretin raslantısı ve imknmın kabulü, fıkhî olarak hayatın mevcudiyeti için onun şartından zaruridir, der ki, ol şeye bu, mertebenin birliğidir ve bu, mertebenin birliğidir. Çokluğu anla, öyleyse birlik diyorsan, akıl ve rivayeti, bütünün birliğine, oranların veya sıfatların toplamına veya rehberin ona verdiğine göre ne istersen onun dışında salıverme. Dinleyenin bildiği her gerçeğin gerçeklerinin toplamı dışında bunu yapabilir ve bilimlerde olanlar bu bilimden daha şaşırtıcıdır, çünkü her varlığın Birliği anlaşılırdır.

İşin karışıklığı, karışıklık *** ve kıskançlık içindedir.

[ Özellikle Tanrı'yı birleştirmemiz gerekiyor ]

Bu sebeple Yüce Allah'ın imandaki hakikati, bizden O'ndan başka tevhidden başka bir şey talep etmemiştir ki, o da bir olandan başka ilah olmadığını, O'ndan başka ilah olmadığını bilirsiniz.

[ Arafat'ta Cuma namazını vaktinde ve şartında kılma zorunluluğu ]

Ve iş kararlaştırdığımız gibi ise, zamanı ve şartı gelmişse, Arafat'ta Cuma namazını kılmaktan daha vacip bir farz yoktur.

[ Birden ancak bir çıkar diyenlerden cahil değilim. ]

Bu ifadenin yazarı, nesnenin nedenselliğinin ve makullüğünün, nesnelliğinin makullüğüne ve ondan soyunun makullüğüne aykırı bir şeyin nedeni olduğunu söyleyerek, yalnızca bir taneden geldiğini söyleyenlerden dünyada daha cahil bilmiyorum. çoğul nesnenin bütünü. Sen kanun ehlini görmüyorsun ve onlar hakikat ehli. Onlar, ilahlığın bu mümkün yaratıcının ilahlaştırılmış olana ve ilahlığın akla uygun olanına oranını söylüyorlar. Öz'ün rasyoneli budur.

[ İlahi Biçim Değiştirme Birlik'te hiç doğru değil ]

Tevhid'de İlâhi Tecellinin hiç doğru olmadığını ve o zaman Birlik'ten başka ne olduğunu ve hiçbir cemiyeti olmayan kimse için ne anlam ifade ettiğini görmüyor musun.Nesep bir bakımadır ve mezhebin sıfatları da bir bakımadır. diğeri bazı yönlerden, peki her bakımdan biri nerede?

[ Kutsallığın Birliği ve Bütünlüğün Birliği ]

ÝáÇ ÃÚáã ãä Çááå ÈÇááå ÍíË áã íÝÑÖ ÇáæÍÏÉ ÅáÇ ÃÍÏíÉ ÇáãÌãæÚ æåí ÃÍÏíÉ ÇáÃáæåÉ áå ÊÚÇáì ÝÞÇá åõæó Çááå ÇáøóÐöí áÇ Åöáåó ÅöáøóÇ åõæó ÚÇáöãõ ÇáúÛóíúÈö æÇáÔøóåÇÏóÉö åõæó ÇáÑøóÍúãäõ ÇáÑøóÍöíãõ åõæó Çááå ÇáøóÐöí áÇ Åöáåó ÅöáøóÇ åõæó Çáúãóáößõ ÇáúÞõÏøõæÓõ ÇáÓøóáÇãõ ÇáúãõÄúãöäõ Çáúãõåóíúãöäõ ÇáúÚóÒöíÒõ ÇáúÌóÈøóÇÑõ ÇáúãõÊóßóÈøöÑõ ÓõÈúÍÇäó Çááå ÚóãøóÇ íõÔúÑößõæäó O Allah'tır, yaratandır, yaratandır, öncedir, En Güzel İsimlere sahiptir ve bunlar doksan dokuz isimdir, biri hariç yüz ve her ismin bir anlamı vardır, aynı ismin anlamı değil, her ismin anlamı vardır. diğer adı.

Allah'ı Allah'tan başka kimse bilemez, o halde itiraf edin *** Göz birdir hüküm başkadır.

Akılları dışında inkar eden bir topluluğa de ki *** İşte akan nehir budur, baygınlık

Ve aklın ortaya çıkana delilinden başka bir *** olmadığını söyleme, o halde ayağa kalk

Burada ve size izin verilene kadar ayrılmayın *** açığa vurmak için harcananları ortaya çıkarmak için

[ Aynı şeyi arayan sadece kafası karışır ]

Kim kendi gözünde Bir'i ararsa, Yüce'nin kafası karışmaz, çünkü çoğuldan ve arayandaki ve aranandaki çokluktan ayıramaz ve kendisinin olduğuna hükmederek çoğulluğu nasıl inkar edebilir? bir arayan ve aranıyor.

[ Arafat günü, insanların toplanacağı bir gündür ve bu, şahit olunan bir gündür .]

Arefe günü, bir grup insanın bir şahidi vardır ve bu bir şahiddir ve Cenab-ı Hakk'ın ahirette söylediği gibi, sınırlı zamanının sona ermesi dışında, bu dünyadaki acelesi nedir? Gün yok, gün yok.Böylece o, lütuf ve mağfireti mağfirete, bayramı bayrama tercih etti, bu yüzden imamın Cuma namazını kılması daha uygun ve daha lâyıktır. en iyi helâl namazdır.Öyleyse Allah toprak, namussuzluk, huşu, dua, dua ve duanın yurdudur, bu yüzden Cuma günü farz olur, eğer günü gelirse, o zaman kıyamet günüdür. Arefe Bayramı ve Cuma Bayramı.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3070 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3071 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3072 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3073 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 715 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!