Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
(Arap alfabesinin) harf ve aksanlarının dünyadaki makamlarını ve bununla ilgili güzel isimleri bilmek, (Allah ile yaratıklar arasında) kıyas edilebilecek kelimeleri bilmek ve bilmek: ilim, bilen ve bilinen.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 71 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bil ki, ey samimi veli, gaybı ve aziz olandan gelen Ta'nın, onun yöneticisi, Dal ve Taa'nın yöneticisi olduğunu, sayısı dört yüz ve makamları Elif, Hamza, Lam, Fa, Haa'dır. Mim ve Zai Karakteri, konumu ve mertebeleri karışık, saf, tam, dörtgen, türdeş, Öz ve Sıfatlara sahip, Elif ve Hamza harflerinden ve yukarıda adı geçen isimlerdendir.

" Ve ondan kuru topraktaki S'd harfi. "

Gece, rüyada sürekli *** izleyen bir kalp için bir nur vardır ve gecenin perdesi onu örter.

O halde uyu, çünkü onun secdesinin göğsünü aydınlatan ve onu bekleyen sırlar nuruna kavuşacaksın.

O nur, şükrün nurudur, o halde övülen ***'ı dört gözle bekleyin, çünkü o, onu takip eden alışkanlıklar üzerinedir.

Bilin ki ey değerli sınıfım, r gayb alemindendir ve her şeye kadir dilin iki ucu ile alt kıvrımların üst kısmı arasındaki yerden çıkar, sayısı bizde altmış, rahminde doksandır. Elif, Dal, Hamza, Lam ve Alfa halleriyle nur insanları. Isı ve nem. Elementi havadır. Onda doğasına benzer bir şey vardır. Hareketi karışık ve bilinmezdir. Gelenekleri vardır. Saf, eksiksizdir. , ikili ve türdeştir. Elif ve Dal harflerine sahiptir ve yukarıda bahsedilen isimlerden vardır. O zaman bu kuru toprağın sırrına ancak uykuda ulaşılmadığımı biliyorum, çünkü ona ulaşmadım ve Cenab-ı Hak onu bana ancak bir rüyada verdi.Bu yüzden ona böyle hükmettim, bu doğru değil ve Allah ona uykuda ve uyanıklıkta rızık veriyor ve onun yanında tahdit ile durduğum zaman, ben de ona bir rızık verdim. Kalemin hızını kısıtlarken kendilerinden kaybolanları düzeltmek için mektupların sırlarını okuyan sahabelerden biri, ben de bu şekilde aldım ve durumumu anlattım ve meclis dağıldı. Cumartesi günü, Mescid-i Haram'daki mecliste her zamanki gibi Kâbe'nin Yemen köşesine ve komşu fakih Şeyh Ebu Ya'ya bakacak şekilde oturduk. Hayy Bakr bin Ebi Abdullah Al-Haşimi Al-Tawatami Al-Tarabulsi, Allah rahmet eylesin, her zamanki gibi geldi.

'Sa' şerefli bir harftir *** ve 'Sad'daki 'S' daha doğrudur

Yani bana uykuda dedin ki: Kanıtın nedir?

Çünkü bu bir rol biçimidir ve daha önce bir rol yoktur.

Sonra uyandım. Ve bu rüyada bana onun cevabından memnun olduğumu söyledi ve zikrini tamamlayınca sağımda ve yatış şeklimde gördüğü müjdeye sevindim ve bu peygamberlerin uykusuydu. selâm olsun onlara, rahat, işinden boş ve karşılığında cennet haberlerine hazır olma halidir.Form her şekle muktedirdir, harika sırlar içerir, o yüzden şaşırdım. Bu sûre, peygamberlerin tasvirlerinden biridir, barış onların üzerine olsun ve tüm dünyanın gizli sırları, harikaları ve ayetleri arasındadır ve bu vizyon, bu sûredeki sırlara göre sırlar içerir. Allah'tan bizim için, onlar için dünya ve ahirette afiyet dileriz. Kâhin, arkadaşımız Ebu Yahya'ya, uyandığında bana söylediği iki ayeti uykuda tamamladığını söyledi, kitabıma kaydetmem için bana göndermesini istedim.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 265 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 266 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 267 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 268 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 71 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!