Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Haccın sırlarını bilmek, zühdünü bilmek, O'nun yüce Beyti'nin işaretlerini bilmek ve Beyt'i tavaf ederken Hakk'ın beni tavafın sırlarına şahit kıldığı şeyler hakkında.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 695 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Allah'ın namazda ihram tekbirinde en büyük olduğu için size söylediği Telbiye sözü. Birincisi, bazıları telbiyede sesi yükseltmenin, bir kısmına göre Mescid-i Haram ve Mina Mescidi dışındaki cemaatlerin mescidleri dışında caiz olduğunu söylediler ve onlar Bunun direk olup olmadığı telbiyede ihtilafa düştü, Lebeik, sonra Allah beni kendisine sıfatlar getirmem için çağırdığında harekete geçtik ve bazıları, “Bu bir direk değil” dedi.

[ Hac için Allah'a niyet, belirli bir isim için özel bir niyettir ]

Bilin ki, ihram ve helâl olanın terkinini birleştiren bu özel ibadetle Cenab-ı Hakk'a niyet etmek, özel bir isme özel bir niyettir ve bu maksatla Kâbe'ye, kendisine değil, kulu için çağıran O'dur. Cemiyet'e yemin olsun ki, "Ve üzerlerine taş yağmuru yağdırdık" sözünde ilâhî bir fiili tarif etmiştir. Bu Cemarat'ı, şeriatlarını atarken olduğu kadar, şeriatlarının sayısına göre de saydı; çünkü bu, Allah'ın, "Size içinizi boşaltacağız" sözünden bir tasviridir.

[ Hac ibadetinde egemenlik kuralının ortaya çıkışı ]

Ve Kabe'nin tavaf edilmesi, çünkü bu fiil, O'nun her şeyi kuşattığını söylemesinden ve onun zikri, "Beni anın, ben size hatırlatayım" demesinden dolayı, Kabe'yi kuşatmıştır. şiddetlidir." Dedi ki: "Benim zulmü daha şiddetlidir." Dedi ki, "Zalimliğim daha şiddetlidir." Dedi ki: "Yani kul kendisine zulmediyorsa, kendine değil. Zalimin hak kastettiği bir yüz. Çünkü o, zulmünde kendisine en merhametli olandır, bu yüzden kulun zulmü daha şiddetlidir, çünkü ona mazlum olana, kumun ve cihadın ve her amelin benzeri bir rahmet onun tarafından yapılamaz. onun için ilahiyatta tarif edilmiştir.

[ Eve gitme niyetiniz Rabbinizle olsun, tek başınıza değil ]

Ve eğer Kabe'nin niyetinin O'ndan değil de Allah'tan olduğunu biliyorsanız, o halde Kabe'ye niyetiniz kendinizden değil Rabbinizden olmalıdır ki ilahi bir amacınız olsun. ihram ve hacının bütün fiilleri olan özel bir tarifle ona atıfta bulunmalarını istedi. Eve vardığında onunla başladı, bu yüzden o eve gitmeni emretmedi, eve gitmeni emretmedi. Mekke'deki evinizden eve en yakın mesafeyi katetmek ve nerede olursanız olun sizinle birlikte olmak için bunu duyusal bir niyet haline getirmesi dışında.

[ Evin işareti sizin için kendinizi ifade eder ]

Sonra senin gibi olan ev üzerindedir ve senin cinsindir, yani yaratılmıştır, yani onun sana evin işareti, senin kendini bilen, Rabbini bilir sözündedir. sen o ol ya da olma, çünkü orada doğru bilgiyi alacaksın, çünkü delil gösterilene aykırı olabilir ve gösterilenle aynı olabilir.

[ Evde geceleme evi denir ve gece, geceden başkası olmaz .]

Bölümün başında, evin nazarında ortaya çıkan sırlar sunuldu, daha sonra gecelemenin türetilmesi nedeniyle “ev” kelimesiyle geldi, sanki içinde kalmak için bir ev deniyordu, çünkü Hac Arafat'ın en çok istediği dedikleri gibi, evin faydalarının en büyük direğidir ve ruhu uykusundandır, çünkü uyanık olduğu zaman yolculuğunu ve ruhunu koruması ile karakterize edilir, Bu yüzden geceyi ve geceyi hesaba kattığında, gündüz değil, sadece gecedir ve bu nedenle Ahmed bin Hanbel, abdestten kalkanlar için tekneye girmeden önce abdest sırasında eli yıkamaya özen gösterirdi. Geceleyin uyu, bilhassa 'Allah'ın selamı üzerine olsun, birinizin eli nerede uyudu, geceleyin bu sözü uydurdu ve gece uykusunda hüküm verdi?

[ Geceleri müstesna, dünyevî hükümde kullarına hakkı göstermedi .]

Ve gece, onda tecelli yeri olduğu için, hakikat şudur ki, kulları için tecellîsini geceden başkası yapmamıştır. Allah'ın Resulü, Allah onu korusun ve ona huzur versin.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2985 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2986 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2987 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2988 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2989 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 695 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!