Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Hayırseverliğin sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 578 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Cennet çarşısının resimlerinden herhangi bir resim istedi ve Ebu Bekir el-Sıddık'tan (Allah ondan râzı olsun) başka kimseden bu yer hakkında uyarıda bulunan hiç kimseden haber almadım. Cennetin sekiz kapısının tamamı ve Zül-Nun el-Masri'den ölülerini ve hareketsizlerini gören ve onu gören ölü gibi ünlü meselelerinde Diğeri diri, aynı anda soruyor

[ Cennetin bütün kapılarından aynı anda girin ]

Ebu Bekir'in hadislerine gelince, Allah ondan râzı olsun.

Buhârî, Sahih'inde Ebû Hüreyre'nin hadisinden nakleder ve şöyle demiştir: Ben Rasûlullah (s.a.v.)'i şöyle derken işittim: Kim Allah yolunda iki çift harcarsa. Ey Abdullah, cennet kapılarından birinden çağrılır, bu daha hayırlıdır.Cihat ehlinden cihat kapısından çağrıldı, sadaka ehlinden olan da sadaka kapısından çağrıldı. Oruçlulardan oruç kapısı Reyyan kapısından çağrıldı.Evet inşallah sen de onlardan olursun Ebu Bekir

Kıyamet günü insanların girmesi için Allah'ın duası, cennete girmek için bir duadır, bir kapıdan, diğer iki ve üç kapıdan girilir ve en körü sekiz kapıdan girenlerin girişidir. , çünkü görev erkânı, kapının her erkânına sekizdir, hutbe dinlerken, kıraatte, oruçta, sadakada, takvada, takvada, bir aşılama hali, bütün bunlar Cenab-ı Hakk'a yaklaşmak maksadıyladır ve her kapıda köşkler vardır.

Allah'a imanın yetmiş iki kolu olduğu gibi, bunların en yükseği Allah'tan başka ilah yoktur, en aşağısı da yoldan zararı kaldırmaktır.

Ve şirkten daha büyük bir zarar yoktur ve iman yolundan daha büyük bir yol yoktur, bu yüzden başladığı gibi, Allah'tan başka ilah yoktur diye bitirdi. İman, öyleyse kim bilir bu dediklerimizi bir anda Cennetin bütün kapılarından girer ve âhiretin zuhuru bu hususları dünya terbiyesini verdiği gibi verir.

( İyilik Üzerine Sadaka Verme bölümünde alındı )

[ Sadakaların en hayırlısı ilim ile verilendir. ]

Ve biliniz ki sadakanın hayırlısı, sahip olduğunuz şeyi sadaka olarak vermeniz ve isteyerek sahip olmanızın helâl olduğundan başka bir şeye sahip olmamanızdır ve bunların en büyüğü de ona güvenip güvenmenizdir. Yaratıldığı kişi hak eder ve o mahluktur, öyleyse bu kul için Allah'tan bir emanet, ya kendisinden kendisine ya da başka bir kulun elinde yerine getirir.

[ el Allah, Cenab-ı Hakk ve Rahmân Elidir

Eğer sadaka verenin elinde ise, Rahman onu yeminiyle alır.Veren bu kulun ruhunda ise, veren Allah'tır, o halde eli sadakadan üstün olsun. O, sadaka verenin eli, dilencidir. Yüce el Allah'ın elidir ve o harcayandır. Böylece onun eli, verenin, merhametlinin elinin üstünde Allah olduğu şeklinde kalır. Allah'ın bir sıfatı ve sıfatlarının bir tasviri, fakat ondan aldığı birdir, fakat ondan aldığı, verenin vermesinde takvasıdır.Veren sadakadır, öyleyse Rahman alırsa onu sağ elinde tutar, yerini bu kula yapar, ona Rahmân verir, başkasına da gücü yetmez.Soru soran, haber böyle geldi.

[ Zeyd'e sadakanız, kendinize yaptığınız sadaka gibidir .]

Bu sadaka gibi, dilenci onu yerse, ona itaat, hidayet, nur ve ilim verir ve bunların hepsi onu Rahmân'ın yetiştirmesidir. İşte bu, sadakanızın meyvesidir, bereketi size ve size geri döndü. kime sadaka verdin

[ en iyi sadaka ]

Sadakaların en hayırlısı, insanın kendi kendine verdiği sadakadır ve bu da sadakayı kendisinde en mükemmel şekilde yerine getirir. Kıyamet günü onu verene, nereden verdiyse böyle sadakalar söylenmez. Onu ya da kime verdin, çünkü o, bu mükafatladır. Eğer böyle değilse, Allah'ın onda tesis ettiği nisbettedir. Sadaka nafile ise, ilahidir. iyilik.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2446 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2447 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2448 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2449 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2450 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 578 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!