Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Hayırseverliğin sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 571 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Tüm zekatlarınız onların memnuniyetidir ve onlar sizin için dua ederler.

Ve

Beşir bin el-Hasasiye'den de rivâyet ettiği hadisinde, “Yâ Resûlallah, sadaka ehlinin bize saldırdığını söyledik.

( İçine giren akıl )

Sadak, insanın bir iyilik eyleminde bir riskten bulduğu gibi, zorluk ve baskı ile gelse bile, getirdiğinden, durumunun gerektirdiğine razı olacağı zamanı ve hoşnutluğudur. güçtür ve zarar verebilir.Allah muhacirin içindedir, sonra ölüm onu yakalar da onun mükâfatı Allah'a ve ondaki azgınlığın görüntüsüne düşer.

( Hayır için acele etme bölümüne geldi )

Müslim ibn el-Haccâc, Sahih'inde Resûlullah (s.a.v.)'den rivayet edildiğine göre, şöyle demiştir: "Sadaka verin, adam sadakayla yürümek üzeredir ve şöyle der: " Kim verdi, dün bize getirseydin, kabul ederdim.

( İçine giren akıl )

Tövbede acele etmek, farz farzlardandır, çünkü onu ölüme kadar geciktirmek kabul olunmaz.İşte sahabemizden pek az bulunan hassas bir meseledir.

[ Hedefin kalbi Meczub için en zor durum ]

Ve kastedilen, tövbe etmeyen biri olabilir, bu yüzden ona Allah'tan bir vahiy gelir, onunla ilgilenir, bu yüzden ona vahyedilen ilk şey, Allah'ın her şeyin Yaratıcısı olduğudur, bu yüzden o yapmaz. Kendine zahiri ve zahiri bir hareket, hiçbir amel, hiçbir niyet ve meseleye hâkim olmayan Allah'tan başka bir şey görme.Bu durumda tevbesi olsun veya olmasın, amelini ihmal ettiğini görür ve eğer bu ifşa ile tevbesi kabul edilir mi, yoksa güneş batıdan doğduktan sonra tövbe eden gibi mi olur, çünkü hak güneşi burada kalbinin batısından onun doğruluğu ile onun için doğmuştur. ilimdir ve bu, hedefin kalbi için en zor şartlardan biridir.Tevbenin kabulü ve işin kabulü, perde ile size iş katma perdesidir.

[ Seyircinin oranı ve işçinin oranı ]

O halde bilin ki bakanın oranı, işçinin oranı neyse odur, dolayısıyla bakan işçiden kabul edilir ve işçi, hangi iş olursa olsun, işin görünüş yeri olan bu özün sahibidir. O halde bu ifşa sahibinin tevbesini hayal edin ve burada tevbe eden Allah'tır ve bu onun sahnesinin en büyüğüdür, bu yüzden her halükarda itaatte acele eder ve durmaz.Nefes onun için değildir ve ancak kendisine farz kılınmıştır. Burada ve kıyâmet günü, secdeye çağrılacakları zaman, fitne secdesi değil, idrak secdesidir.

( Sadakanın ilahi soy ve diğerleri üzerindeki etkisi ile ilgili bölümde bağlantılı )

Yüce Allah'ın sözü bundandır ve her ne harcarsanız, O onun yerine geçer ve

Müslim'in Sahih'inde Ebu Hureyre'den rivayet ettiğine göre Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: "Kulların uyandığı hiçbir gün yoktur ki, iki melek iner.

[ Kimlik, nefsin gözüdür ve sadaka veren geride kalır ]

Bak kardeşim, senin masrafından kendi kimliğini nasıl halef kıldı ve sadaka verdiğin kimseyi dirilttin de Allah onun vasıtasıyla sana ebedî hayat verdi. O, müsrifin canıdır ve isimleri de ondan başkası değildir, ancak şeceredeki şehvetli farktan dolayı bununla ilgili ibare böyledir ve bu manalardaki sözlerimiz sadece bilen ashâbımız içindir. biz ne söylüyoruz ve bunda terminolojide bizim karar verdiğimize göre onlara atıfta bulunuyoruz, bu yüzden yabancı itirazını kabul etmiyor.

[ Meleklerin dili güzel bir dildir ]

Padişahın, "Allah'ım, va'dini infak edene, vereceğine söz verdiği halde ver, vaadi haktır, burada harcama helâk ve tahribattandır, yani elindekileri helak ettiğini görmez misin? Onun adına ya da boş yer, öyleyse onun yerine helak olanın üzerindeki etkisine göre yerini yap.Çünkü melekler güzel bir dildir ve bu padişah der ki: "Ey Allah'ım, elinde olana ne verirsen onu ver. Allah'ım, harcamayı elinde bulundurana ihsan eyle de versin ki, göklerde ve yerde isteyerek veya istemeyerek kim varsa, işte bu istemeden parasını heba etti, bu yüzden onda teselli bulan için bir mükâfat hazırlamıştır.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2417 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2418 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2419 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2420 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2421 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 571 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!