Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Duanın sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 493 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Kul, Fatiha'yı okumayı bitirince, Kur'an'dan kendisine kolay gelenleri ve Allah'ın diliyle ondan ne yaptığını, herhangi bir ayet seçmeden ve tereddüt etmeden okur ve Allah'ın bir surenin ayetine bakmadan okur. içinde veya bir sûreden veya sûreden herhangi bir âyet, eğer sûreyi kıraatle tamamlamazsa, Allah'ın diliyle aktığını ispatlayacaktır, o zaman bilir ki, mevcut bilgin, o sırada Allah'ın nezdindeki durumunu gözlemleyerek, başına gelen Onu Kitabın Fatihasını okumaktan, kendi payına düşen kısmından ve onda bulunanın Rabbine hamd için yemin etmesinden ve okudukları sûreyi sormaktan. onunla sınırlıdır ve sureyi tamamlamak için Sünnet

Sahih rivayette, Kıyamet günü Kur'an okuyana "Oku ve uyan" denilecektir.

O halde ey insan, kendin seç ve konuş benimle, delil senin için acildir.

( İçlerinde okuma karakteri ile ilgili bölüme geldi )

[ Sabah ve akşam vakti Berzah'tır ]

Alimlerden sırları sevenler de var, yüksek sesle okumayı sevenler de var, bazıları da güzeldi, ben ona giderim, çünkü bununla ilgili bir metin yoktur, gece de değildir, öyle okunur. gündüz de değildir, bu yüzden açıktır ve eğer sabah namazının kıraatindeki metin yüksek sesle zikredilmiş olsaydı, o zaman hükmü de aynı olurdu. yanındaki ise bu uyuyanın ne olduğunu bilmiyor. Vakitleri bu kıraat özelliğiyle değerlendirmek, duruma göre daha uygundur ve bu özelliği, onu okumakla sabah namazını ayırt etmek için ayırt etmek daha uygundur. farz namazdandır, bedavadır

[ Akşam ve sabahın iki rekâtını okumanın sırrını ve yüksek sesle okuması ]

Ve yüksek sesle söyleyen, gece namazına katılır, çünkü gece, şeriatta değil, örf ve adette doğmadığı sürece gecedir.Bunun iki yönü vardır ve onun tefsirinde söylenmiştir. Şafağın nuru, şafağın nuru demektir ve Arapların dilinden bilinir.

[ Yaşamak ve Durgunluk İçin En Merhametli Başkalaşım ]

Sabahın doğması da benim rızık için rahmetimin bir tecellisidir, tıpkı gecenin sükûnet için doğması gibi.Cenâb-ı Hak buyuruyor ki: “Rahmetiyle geceyi ve gündüzü, içinde ebedî kalasınız diye sizin için yarattı. Ve O'nun lütfundan gündüz hayatındakileri, salihleri, en merhametlileri ve dünya amellerinin uygulanmasını isteyesiniz." Allah'a karşı saygıyla ve hakka boyun eğme ve edep ile bir fısıltıdan, yani gizli bir sesten başka bir şey işitmeyin. Bilakis bu tecellide sabahleyin söylenmesi emredilmiştir, çünkü bu bir farz emirdir, bir emirdir. Sözünü ettiğimiz bu tecellide Cenab-ı Hakk'ın bu farzla ilgili olarak buyurduğu gibi, Ruh'un ve meleklerin saflara yükseleceği gün, Allah'ın izin verdiğinden başka konuşmazlar. Rahman olan Allah'a yöneldi ve dedi ki: "Tarihler kurulmuş olup, kulakta açık değildir." Emrolunan ile seçilmiş olan arasındadır ve yol gösteren Allah'tır.

( Sınıfa gelir) Kim mescide gelir de sabahın iki rekâtını kılmazsa

Bunun üzerine kılınacak namazı buldu veya imamı namaz kılarken buldu.Bazı kimseler mescidde diz çökebilir ve imam namaz kılıyor ve insanlar arasında bu durumda hiç diz çökmesin diyenler de var, Ben diyorum ki hür olmadığını söyleyenlerden de ya caminin dışındadır ya da caminin içindedir.Camiye girdiyse ikisine birden diz çökmesin.Henüz girmedi,bunun sahipleri Mescidin dışında olup bitenler hakkında ihtilafa düşerek ikamet sesini işitmiş veya halk namaz kılarken imamı namaz kılarken görmüş. sabah namazı imamı.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2058 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2059 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2060 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2061 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2062 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 493 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!