Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Duanın sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 478 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Onu unutmak ve uyumak, işte onların vaktidir, çünkü Allah hiçbir nefse gücünün yettiğinden fazla yük yüklemez ve eğer kanun koyucu, unutan ve uyuyan için zikir ve uyanıklık vaktini belirlememiş olsaydı. , o dua, tıpkı bilinçaltından düştüğü gibi, uyanık ve hatırlayanlar için bilinen bir süre ile onlardan geçmiş olurdu.

( İçine giren akıl )

Unutkan, varlıkta Allah'tan, sıfat ve fiillerinden başka hiçbir şey olmadığını ve O'nun varlığın zatı olduğunu bilendir, bu nedenle Allah'ın bu ilim makamının sahibi, bu ilmin gerektirdiğini Allah'a karşı nazik olmalıdır. Bu kitapta ve Allah'ın yolunda zikredildiği bilinmektedir.Ona bu bilgiyi verirsen o bundan sorumlu tutulamaz.Bu bilgiye sahip olmayan bir kimseden kesin olarak bahsederse, Allah onun sözünü ettiği ve hükmettiğine göre Allah katındadır, eğer iyiyse iyiyse, kötüyse kötüyse, o halde unutkan kişi, onu haram bir işte veya caiz bir işte kusturmayı unutmasına sebep olabilir. Delegenin işi, unutmaya göre değil, tavsiye edilene göre sevap verilir ve yasaklananla cezalandırılır, bu şekilde sevap ve külfetten kurtulur. O'nun hareketleri ve sükûneti, ilminin gerektirdiği ölçüde onları kendine getirmesidir. Eğer onları getirirse, edeplerin gereğini kendinde getirir, o zaman zamanıdır. ?

[ Bilenlerin uykusu ]

Şuurlu uyuyan ise bu bilgiyi göz önünde bulundurarak, mahiyetine ve hükmüne bakmakla, onun unsuruna bakmadan muğlak olandır.Gerçekliği kendisi için icap ettirdiği şey, kendi yaratılışını hatırlamadan veya şahit olmadan, kendisi için icap ettirir. göz, ilmiyle şimdiyi arama edeplerinde Allah onu noksanından hesaba çekmez.O, bu çekimde uyumamış kimse ile aynı durumdadır ve eğer bunu yapmamışsa, aklına getirilmediği için, onlardan uyuya kaldığı için cezalandırılmıştır veya ona bağlı olarak şeriatın hükmü, uykusuyla değil, bu sebeple sevabı vardır.

[ Şeriat söyleminin yorumları ve mülahazaları ]

Zira şeriatın sözü zahire nispet edilirse nazarı içte, şeriatın rivâyeti zahire nispet edilirse nazarı zahiredir, yani âlim yine şer'î hükümleri tehir eden kanun koyucuya bakar. Ve çirkin düşünce, yani yasa koyucu dilin görünüşteki konuşmasını askıya aldığında, iyi düşünce çirkin düşünceyle eşleştirildiği ve iyi eylemle dengelendiği için, düşünce ona karşıydı ya da yargılama karşılığındaydı. dış görünüşünde.

( Körler ve bilinçsizler mevsiminde geldi )

Alimler bu hususta ihtilafa düştüler, o halde taahhüdün farz olduğunu söyleyen ve farz olmadığını söyleyen kimsedir, ben de onunla diyorum ve hiç kimse ihtilafa düşmedi. Onun için günahkârdır.Ona nâfile yazılmıştır, bu yüzden o, en basiretlisidir.İçlerinden farz diyenler, yargıyı belli bir sayı ile şart koşanlardır. beşinci veya daha az

( İçine giren akıl )

Kim Allah'ın kendisine emrettiğini terk etmeye niyet ederse, onun hakkında hüküm yoktur, çünkü o Allah'ın ilim ile saptırdığı kimselerdendir, o halde yeni bir İslâm'a boyun eğmelidir, çünkü o apaçıktır. Allah'ın elinde, bana emrettiğini yapmak için bende yarattığını, "Gerçekten O, emreden, işiten ve muhatap olandır" diyor. Zukî devletinin makamı ve otoritesi onun böyle olmasını ve Allah'ın hakkının ifasını apaçık bir şekilde terk etmesini engellemiştir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1987 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1988 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1989 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1990 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1991 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1992 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 478 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!