Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Duanın sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 474 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Allah'ı zikri tamdır, kalabalığın içinde kulun zikri tamdır, dolayısıyla kul bu hususta imam mertebesine iner, diğer durum ise kulun Allah katındaki halinin hakikat hali ne ise şeklinde olmasıdır. Allah'ın sevdiğini veya sevmediğini, sevgisinin kendisine rızık olarak bahşetmiş olduğu, ona bahşetmediği ve onu kullukta kullanmadığı gibi kulun yanındadır. Kulun kendisini Cenab-ı Hakk'a yaklaştıran işlerden her şeyi böyledir.

( Kavgalarda korkakların duası ile ilgili bölüme geldi )

[ Eskrim yaparken insanların duadaki farkı ]

Kimisi namaz kılmadığını, kimisi gözlerini sallayarak namaz kıldığını söyledi ve benim ona inandığım şey, o vakitte elinden geldiği kadar namaz kılmasının emrolunduğudur. mesafe dışında her durum cihada ve savaşa hazırlıktır, cihadın gözü veya savaşın gözü nedir. ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ ÅöÐÇ áóÞöíÊõãõ ÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇ ÒóÍúÝÇð ÝóáÇ Êõæóáøõæåõãõ ÇáúÃóÏúÈÇÑó Ëã ÊæÚÏ ãä áã íËÈÊ ÝÞÇá æãä íõæóáøöåöãú íóæúãóÆöÐò ÏõÈõÑóåõ ÅöáøóÇ ãõÊóÍóÑøöÝÇð áöÞöÊÇáò Ãóæú ãõÊóÍóíøöÒÇð Åöáìþ ÝöÆóÉò ÝóÞóÏú ÈÇÁó ÈöÛóÖóÈò From God, and his abode is Hell, meaning if he was killed in that state, and Kader perişan oldu ve o halde dedi ve o halde nefsin kaçmasını önlemek ve namaz kılmak için sabırdan yardım iste, sonra ona namazını emretti ve kendisine verilen emirlerden biriydi. Allah sabreder, bu durumda sabreder ve sabretmesi gerektiği için namaz da ona farzdır, mümkün olduğu kadar namaz kılar. Allah'ım, gücün yettiği kadar ve dedi ki: "Allah hiçbir nefse gücünün yettiğinden fazlasını yüklemez." Ve Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem, ayrılanlara vitir namazı kılardı. Müsabakadan ayrılmaz ve tereddüt etmez, çünkü sürenin kapasitesi bu kadardır, zira suçlanan kişi vaktinden dolayıdır ve temiz durumda olup olmamasına bakılmaksızın. saflık. utançtan

[ İctihad Ehli ve Gelenek Ehli ]

Bundan sonra diyorum ki bu sorumlu kişi bu memlekette bu memlekette ise hür değildir, ister müctehid, ister taklitçi olsun, Kur'an-ı Kerîm'e kur yapma hali içinde, saflığı olmadan namaz kılmaktır. taklid edenin de namaz kılanın taklidini yapmaması için bir mazereti yoktur, çünkü o, farzdan münezzehtir ve hakkına daha lâyıktır ve o, her an Allah'ı zikredenlerdendir. Allah Resûlü'nün örneği, Allah'ın salât ve selâmı onun üzerine olsun.

Aişe'den rivâyet edilen Sahih'te şöyle demiştir: Rasûlullah sallallahu aleyhi ve sellem her zaman Allah'ı zikrederdi.

Ve şimdi sorun nedir?

dikkate alındı

Mesafe hali, kulun saplantısında şeytanla ve nefsi kendisine fısıldadığında ki halidir ve bu halde Allah ona şah damarından daha yakındır, dolayısıyla büyük bir savaşta yakınlığı ile beraberdir. O, onunla ancak Allah adına savaşmaktadır, çünkü mücahidin, içte gösteriş yaparken namaz kılması gibi, namazlarında zahiren Allah'ın huzurunda bulunma ölçüsüne göre zahiri şartları yerine getirir. Dıştan düşmanına karşı cihatta gözleriyle başını sallayıp diliyle övünebilmesini, o zaman Allah'ın kendisine farz kıldığı şeyden onu mahrum etmediğini ve fısıltılardaki saflığı, onunla savaşmakla aynı idi. Zorluk karşısında abdest alır.Savaşta, Allah'ın dinini kaybetmiş biri olarak savaşır ki, Allah'ın sözü yüce, kâfirlerin sözü aşağı olsun ve buradaki kâfir, Allah'ın dininden müşriktir. özellikle partner tarafı. Onun üzerine bina edildiği haktır, temeli sağlamdır ve inisiyasyonun başlangıcındaki niyettir.Şeytan, ona hak olmaya başladığı bu ameli terk etmeyi teklif etse ve ona bunun doğru olduğunu vesvese etse, başına gelen ikiyüzlülükten dolayı bozulursa, ona Yüce Allah'ın sözleriyle cevap verir ve amellerinizi boşa çıkarmaz, bu yüzden onun size yönelttiği şüpheyi amelden ayrılmaktan bu ayetle uzaklaştırırsınız. . ?


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1968 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1969 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1970 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1971 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1972 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 474 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!