Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Duanın sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 439 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Çünkü kendisi bizim için dua ettiğini söyledi, bu yüzden iki rek'at dört rek'attaydı ve bu nedenle ayırt edilmek için ilk ve son iki şeyi ayırmak istediğinde onları ayırdı. oturarak ve bu, oturuncaya kadar kendisine sunulan kazadır.

[ Akşam namazının iki rekatından sonra oturmak ]

Akşamda ikiden sonra oturmaya gelince, bundan başka bir mesele daha vardır ve bu bir ara oturma değildir, çünkü ondan sonra iki rekât yoktur. bir anlam ikinciyi tüm yönleriyle içerir, diğerini de kapsamaz çünkü diğeri onu bir yönüyle içerirken diğer yönüyle kapsamaz. Orta oturuştan sonra bir rekat, birinin diğerinin mânâsını içermesi için, diğeri de birincinin mânâsını içermesi için bir rekât ve bir rekât kalır.Kardeşi olmayan, vitir gibidir. Allah dualarımıza katmıştır, saniyesiz bir rek'attır ve hakikatin özünde bize has olan yönüdür.

[ Zorunlu hak ile olası yaratılış arasındaki varoluşsal bağlantı ]

Bunun Ma'arif'teki resmi şudur ki, kul mümkün olduğu için zaruri varlığı kendisi için arar, dolayısıyla onun ağırlıklı bir varlığı olmalıdır. bir cümlede mümkündür ve o kesinlikle sahip olduğu zengindir, bu yüzden ona bakarak, Yüce Allah'ın ona dünyanın varlığına kendi yargısından bakmasına gerek yoktur ve ona sadece terimlerle bakmalıyız. O zaman neseb onda belirir ve O'nun kudreti O'nun takdirini ve arzu edileni sorar, sonra maksadını sorar. Kendilerine bakmazsak, evrenler istemez, evrenler de istemez.Cenâb-ı Hak, “Allah, âlemlerden ve âlemlerden münezzehtir” buyurdu, bunun âyetlerini yükseltti. kendisi ile dünya arasındaki bir ilişki ve onu dünyalardan bağımsız olduğu yüz bakımından dünyaya bağlayan bir yüzdür ve o, âlimlerin delil yüzü dedikleri şeydir. Hangi yüzler beni sınırlamaz ve hadislerin deliline işaret etmez, çünkü hakkın hak üzerindeki delili, hakkın varlığının mümkün olanın varlığındaki varlığıdır. hakikatin gözü, hakikatten var olduğu veya hakikatten yoksun olduğu için değil, onun başına gelir ve olmayabilir de ve mümkün olanın yokluğu mümkün değildir ve vazifenin olmayışı kendi başına İmkansızda olanaklı olan olanaksızdır, olanaklı olandan yoksunluk yoktur ve hiçbir görev yoktur, zorunlu varlık kesinlikle zengindir ve olanaklı olan, olanaklı olan için hiç ya da imkansız olan için fakir değildir, olanın elde edilmesi için. İmkansız mümkün değildir, o halde hak kulda ondan bir şey çıkmaz, kulda ondan bir şey olmaz.Mümkün olanın zahiri ve aslı, hakikatin varlığıdır ve imkânlar onların üzerinde kalır. İmkandan kaynaklanır ve asla terk etmez.Kâinat, Allah'ın kendisine baktığı ve çıkarım yaptığı için delildir.Bilinen, bakışının varlık ile vasıflandığı hükmüne bağlı olduğu, dolayısıyla varlığın seyreden ve o'nun varlık olduğudur. gerçek. topluluk Teker teker çarparsan dışı bir olur yani anla

( Daha ziyade duada çul içinde dua edin )

[ Namazdaki görevle ilgili fukahanın sözleri ]

Alimler, namazda bir eli diğerinin üzerine koyma konusunda ihtilafa düştüler, bazı kimseler bunu farzda kabul etmediler ve nafilede caiz gördüler, bazıları da bunun namaz şekillerinden biri olduğunu gördüler.

( Bunu Allah'ın kulları ile düşününce )

İbadet edenin durumu, Aziz ve Celil olan Rabbinin huzurunda, makamında, kendisine yalvarışlarının farklılığına göre farklılık gösterir.Eğer saygı, saygıyı gerektiriyorsa, o zaman bu, ona göredir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1809 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1810 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1811 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1812 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1813 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 439 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!