Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de la prière.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 439 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Car il a dit de lui-même qu'il prie pour nous, donc les deux rak'ahs étaient dans les quatre rak'ahs pour cette raison, et quand il a voulu séparer la première et les deux dernières choses pour être distinguées, il les a séparées en s'asseyant, et c'est l'accident qui s'est présenté à lui jusqu'à ce qu'il s'asseye.

[ Assis après les deux rak'a de la prière du Maghreb ]

Quant à l'occurrence de s'asseoir après les deux dans le Maghreb, alors il y a autre chose que cela, et ce n'est pas une assise intermédiaire, car il n'y a pas deux rak'ahs après cela Abd et Seigneur est un dans le sens parce que l'un des sens inclut le second dans tous ses aspects et pas l'autre aussi parce que l'autre l'inclut d'un aspect et ne l'inclut pas de l'autre aspect. De l'aspect qu'il inclut, deux rak'ahs sont apparues pour les quatre unités après la séance du milieu, une rak'ah pour que l'une inclue le sens de l'autre et l'autre pour que l'autre inclue le sens du premier et l'un des aspects reste. Celui qui n'a pas de frère est comme le Witr qui Dieu a ajouté à nos prières, et c'est une rak'ah sans seconde, et c'est l'aspect par lequel la vérité nous est unique dans son essence.

[ Le lien existentiel entre le droit obligatoire et la création possible ]

L'image de cela dans le Ma'arif est que l'esclave cherche l'existence nécessaire pour lui-même parce que c'est possible, donc il doit en avoir une pondérée.Le visage et le Tout-Puissant a aussi un visage à lui-même qui n'inclut pas l'existence de le possible en une phrase, et il est le riche qu'il a absolument, donc en le regardant, le Tout-Puissant n'a pas besoin de le regarder à partir du jugement de lui-même l'existence du monde, et nous ne devons le regarder qu'en termes de ce que le possible exige, alors la lignée apparaît à cela et Son pouvoir Donc il demande ce qui est décrété et ce qui est désiré, puis il demande ce qui est signifié Donc ce qui est signifié est l'aspect obligatoire de la vérité en termes de ce que les univers ne demandent pas, et les univers ne le demandent pas, si nous ne regardons pas en eux-mêmes. Dieu Tout-Puissant a dit : Dieu est libre des mondes et des mondes. est une relation entre lui et le monde et un visage qui le relie au monde en termes de ce visage dont il est indépendant des mondes, et il est ce que les gens de vue appellent le visage de l'évidence. Quels visages ne me limitent pas et n'indiquent pas l'évidence des hadiths, car l'évidence de la vérité sur la vérité est l'existence de la vérité dans l'existence même du possible pour le possible en termes de ce que son existence est l'existence de l'œil de la vérité, non en ce qu'elle existe de la vérité ou manque de vérité, cela lui arrive et peut ne pas arriver, et le manque du possible est le possible est impossible, et le manque du devoir par lui-même est le possible dans l'impossible est impossible, il n'y a ni manque de possible ni devoir du tout, l'être nécessaire est riche du tout, et le possible n'est pas pauvre du tout pour le possible ou pour l'impossible, pour l'obtention de ce qui est pas possible car le possible est impossible, alors le droit Rien n'en vient dans le serviteur, et le serviteur n'en a rien non plus. Le sens apparent du possible et de son essentiel est l'existence de la vérité, et les possibles restent sur leur l'origine de la possibilité et ne jamais partir. L'univers est la preuve de Dieu parce qu'il se regarde et en déduit. Ce que l'on sait, c'est que son regard est dû à la décision selon laquelle il est caractérisé par l'existence, donc l'existence est le spectateur et il est le vérité communauté Si vous multipliez un par un, l'extérieur est un, alors comprenez

( Chapitre prie plutôt dans le sac en prière )

[ Les paroles des fuqaha' concernant la tâche dans la prière ]

Les savants ont divergé sur le fait de placer une des mains sur l'autre dans la prière, certains l'ont désapprouvé dans l'obligatoire et l'ont permis dans le surérogatoire, et certains ont vu que c'est une des voies de la prière.

( Considérant qu'avec le peuple de Dieu )

Les conditions de l'adorateur diffèrent en présence de son Seigneur, le Puissant et Sublime, dans sa position selon la différence dans ce qu'il plaide avec lui. Et si la révérence exige la révérence, alors c'est selon


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1809 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1810 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1811 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1812 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1813 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 439 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!