Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Duanın sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 427 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Cenab-ı Hak: "Yüce Rabbinin adını tesbih et. Allah'ın Resulü, Allah ona selâm ve selâm eylesin" buyurdu. Ve barış ve onu secdeye koy

Allah'ın emri, O'na hamd olsun diyerek onlarla birleştirildi, bu yüzden Allah Resulü'ne, Allah onu kutsasın ve ona esenlik versin, dua yerine bize emretti ve emretti: “Rabbinin büyüklüğünü kaldır. Kuran'da diğer isimlerden daha çok yeri ve görünümü olan bir isim, Kuran'daki isimlerin anneleri için üç tanedir: Allah, Rahmân ve Rab. Ayrıca her yüzme havuzunun hakkı vardır, çünkü her âlimin bilgisi farklıdır ve kişi ona inandığının aksine inanır. Bu sıfata sahip olur ve onu tesbih ederse kafir olur. hatta her inancın inanışına göre bu kişi, kendisinin yüce olduğuna inanmayan birini tesbih ederdi, bu yüzden her tesbih edilen kişi onu inancının gerektirdiğine ekledi.

[ Bilenin kaderi, her tesbih edilenin diliyle Rabbini tesbih etmesidir .]

O'na hamd eden ve Allah'ın büyüklüğüne ve onda teslimiyet tesis etmekten ve secdeden yükselmesinden yüceliğine bakan herkesin diliyle O'nu tesbih etmesi, bilen kişinin talihidir. kendi için zorunlu varlık ile kendi için olası yokluk arasındaki kıstağa göre, mümkün olan kendisi için yoktur, çünkü yokluktan faydalanılmaz, çünkü ondan bir fayda yoktur ve zorunlu varlık onun varlığıdır. O, hakikatin zatıdır, hakikatten başkası değildir. Bilenin bildiği iki oranı vardır, dolayısıyla bilene rüku halinde gelir, iki şeyi ayıran kıstağın hali, ve Rab'bin köleden ayırt edilmesini sağlayan makul anlamdır ve aynı zamanda hizmetkarın Rab'bin tasvirleriyle karakterize edildiği makul anlamdır ve Rab, övülenlerin tasvirleriyle karakterize edilir, değil. Çünkü o bir sıfat değil bir tasvirdir, bunun bir sıfat değil bir tasvir olduğunu söyledik, çünkü sıfat ondan ilave bir maddeyi ve tarif edilenin sıfatına gereksiz olan bir gözü anlamlandırabilir.

( Bölüm ve rükuda dua edin )

[ Rükûda yapılan dua hakkında fukahanın sözleri ]

Allah'a hamd etmenin caiz olduğu ve onu namazın sıhhati için şart olarak görenlerin fıkıhtaki farz olduğu hususunda ittifak ettikten sonra, diz çökerek dua etme hususunda ihtilafa düştüler.

[ Namazda dua ile ilgili fukahanın sözlerine rehberlik etmek ]

O halde diyorum ki, namaz dua demek olduğuna göre, duanın onun parçalarından biri olduğu ve bütünün parçanın adıyla adlandırılması meselesi olduğu doğrudur ve o bunu yasaklamamıştır, çünkü el-Kayyumiyye'nin sıfatı budur. Evreni karakterize edebilen, Yüce Allah şöyle buyurmuştur: "Erkekler kadınların koruyucusudur. Cenab-ı Allah Kuran'da duaları kanunlaştırmıştır, bu yüzden onlardan insanların sözlerinden söze yüz çevirmek, kendisine telkin edilen ruhtan ayrılmak olur. Öyle ki Rabbine uymaz ki bu doğru bir edeptir.Namazda söylenmesi emredilenden ve kim namazda her türlü duada bulunursa kalbe galip gelir ki, Allah'tan başkası yoktur ve hiç kimse yoktur. Allah'tan başkası konuşur, ya yaptığı bir fiille, Allah'ın kulunun diliyle bildirildiği gibi, Allah O'na hamd edenleri, yani duada veya başka bir konuda işitir.

( Namazda Teşehhud'da bölüm ve dua edin )

[ Teşehhüd hakkında fakihlerin sözleri ]

Alimler, namazda teşehhüdün farz olduğu ve ondan neyin seçildiği konusunda ihtilaf etmişlerdir.

[ Teşehhüd, hatırlamadır .]

Ben diyorum ki, hakka karşı teşehhüd çağrılmak anlamına geldiğine göre, o zaman şahitler tarafından yani mevcudiyet ile yapılır ve kişinin namazında hazır bulunması emrolunduğu için, teşehhüd zaruridir ki bu ilk olandır. ve en önemli yönü.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1754 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1755 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1756 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1757 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1758 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1759 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 427 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!