Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
İffetin sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 383 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

( Bilinçaltında aldı )

İmru'l-Kays, Üneyzah'a şöyle der: İç giysinin nitelikleri vardır, çünkü iç giysi onun nitelikleridir.

Ve eğer bir yaratık tarafından rahatsız edildiysen, kıyafetlerimin elbiselerinden kaymasına izin ver

Allah, onun sevgisinden giydiği elbiseyi kalbinde istedi ve takva elbisesinin daha hayırlı olduğunu ve Yüce Allah'ın rızkının en hayırlısı takvadır buyurduğu gibi durumların delilleriyle bana yöneltildi.

( Bu pisliklerin bu yerlerden uzaklaştırıldığının hatırlanması ile ilgili bölüm )

Saf, arıtıcı suyun onu bu üç yerden uzaklaştırdığı konusunda alimler şeriat ile ittifak etmişlerdir ve bizde onun gözünü gideren, kirden, taştan ve sıvıdan arındıran her şeye sahibiz.

( İçine giren akıl )

Takvanın, "Allah'tan korkun, Allah size öğretsin" sözünde ve "Eğer Allah'tan korkarsanız, sizin için ayrı bir taksim yapar" demesinde ortaya koyduğu bilgidir.

[ Taşlar ve kalpler arasındaki oran ]

Alimler ayrıca, şeriatta istijmer olarak ifade edilen iki ağızdan taşların kaldırıldığı ve benim tek taşla istijmer etmenin doğru olmadığı, çünkü istijmar denen şeyin tam tersi olduğu için hemfikirdirler. Cemaat bir gruptur ve bir grup eksiği ikidir.Sonra kalpleriniz taş gibi katılaştı veya onlardan arındırılması gerekenden daha sert ve sert oldu.

[ Nehirlerin fışkırdığı taşlar ]

Ve ırmakların fışkırdığı taşlar vardır ve bunlar, en çok bilgiyi çevreleyen ve çeşitli sanatlarda eğitim için alimlerin dillerinde patlayan bol ve engin bilimlerin kalplerindendir.

[ Çatlayan ve içinden su çıkan taşlar ]

Ve çatlayan taşlar vardır ve onlardan su fışkırır ve onlar şartlara galip gelen kalplerdir, bu yüzden onların çatlaklarının derecesine ve ilmin derecesine göre sahiplerinin dillerinde belirir. onlardadır, bu yüzden insanlar onlardan yararlanır.

[ Allah korkusundan düşen taşlar ]

Ve Allah korkusundan inen taşlardan ve inişlerinde kalplerin taş gibi düşmesinden, onların izzetlerinden kulluklarına inmeleri ve acz ve noksanlıklarını aslına uygun görmeleri de vardır. Bu yerlerden necisleri gideren temizleyici.O oradan çıktı ve bu, onunla temizlenenden korkmak gibi, nazara ilimdir, çünkü korku, onlardan razı olan Allah âlimlerinin özelliklerindendir.

[ Saf ve arıtılmış bilgi ]

Ve ilim pak ve arıtıcıdır, bilhassa takvadan elde edilen ilim, çünkü diğer ilimler pak ve arıtıcıdır, öyleyse bizim bahsettiğimiz bu ilim gibi kuvvetli olan nedir. Allah'ın üzerinde barındığı tırmıklar, yeryüzünün yığınları ve onları çiviler kıldığı zaman onları vasiyet etti.Böylece kadın, Rabbinin katından inmekte olduğu halde Allah korkusuyla kendi boyundan indi. ahirette hareket edeceği bir serveti var.

[ Gerçeğin kalplerdeki tecellileri ]

Arınmanın mahiyetine gelince, iki çıkışı ve o iki çıkışı, reflü olan kalınlaştırılmış çıkış ve idrar olan yumuşak olanı düşündü. Kalpler çalılıklardaki ilk tecellinin tecellisidir ve bu, hakikati uykuda görmek gibi, göz ve tasavvur ile algılanan suretlerde O'nun tecellisidir, bu yüzden onu duyularla algılanan suretlere benzeyen bir surette görüyorum ve "O, O'na benzemez" dedi. Öyle bir şey ki, bu bilgi, gerçeğin bu suretlerle sınırlandırılmasını, uyku halinizde veya hayalinizdeki halinizde sizin için açık hale geldiği için kalbinizden kaldırır. O'nun Resulü, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, size ondan bahsettiğinde, En Yüce, onun kaprislerinden değil, çünkü o, Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, kaprisler dile getirmez.

Allah'a O'nu görüyormuşsun gibi ibadet et

Yani o gerçekleri anlatırken geldi

[ Hayal gücü açıldı ]

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem, ben gerçek bir müminim diyenlere, imanınızın hakikati nedir?


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1557 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1558 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1559 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1560 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1561 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 383 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!