Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
İffetin sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 351 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Şeriat yolu ve onunla çalışmak, çünkü o, hiçbir benzerlik kabul etmeyen engin bir ilimdir, çünkü o, gözlerini taşıdığı gerçek yüze çevirir ve sonra onu yerine koyar, böylece ilim olur. sonra cehalet şüphesi vardı.

[ İlim ışıklarının düştüğü iman nuru ]

İmanın nuru ilimlerin nuruna, gezegenlerin nuru da güneşin nuruna dahildir ve bilgideki benzerliğe karşılık onun yolu da açıktır çünkü hükmünü ortadan kaldırarak ona hidayet nurunu gösterir. Hakikatin çehresini ona inan ki, onu yokluk ve yokluğun varlık üzerinde hiçbir tesiri ve tesiri olmadığını görsün, öyleyse bil ve bil ki, imanın nuru burada bir şeriat meselesidir. Sana söyledim ve sana aklî bir delil bulup bulmadığını, örneğin koşarak, gülerek, inleyerek ve merak ederek ilâhî varlığına iman etmek gibi şartsız ve dilden bunun mâkuliyetine benzetmeksizin yapmanı emrettim. ailesi ve ailesine benzetmenin kökeni

( Bölüm Suda pislik karışmış ve tanımlarından hiçbiri değişmemiştir )

[ Âlimler, pislikle karıştırılmış su konusunda ihtilafa düştüler ve onun hiçbir tarifi değişmedi. ]

Şeriat alimleri, suyun pislikle karıştırılması konusunda ihtilafa düştüler ve hiç kimse onun özelliklerini değiştirmedi.Şeriat'tan onun kendi içinde temiz olduğuna dair kanıtlarımız var, ancak bize karşı çıksalar bile o saftır.

Bunun üzerine Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurmuştur: "Allah suyu temiz yaratmıştır, hiçbir şey onu necis yapmaz."

Biz onun nefsinde temiz olduğunu söyledik ama o sadece onun arındığını, arınmanın ise su ve kir olduğunu, başkalarını arındırdığını söyledi.

[ Su kendi içinde saftır ]

Dediğimiz gibi, suyun akl ile necis taşıdığını kesin olarak biliriz, fakat kanun koyucu onunla insanın temizliğine etki etmemiş, necis de dememiştir.Necis olan kısım, parçalarına bitişikti. örneğin idrarın kısımlarını ve suyun kısımlarını ayırmak ve suyun bir kısmı üzerinde necis kısımlarının artması ve tariflerinden birinin değiştirilmesi ile şeriatın hududuna göre onunla abdest alınması haram kılınmıştır. Bununla, kendisini temizleyenin, fıkhî temizliğinde suyu ve pisliği bir arada kullandığını ve bir yerde aklın değil, onu kullanmanın şeriatın hükmü olduğunu kesin olarak biliyoruz. Bu nedenle, onu düşünen yerde onu temizlemek caiz değildi, düşünmediği yerde onu temizlemek caizdi ve onda necis olmadığını söylemedi.

[ Suyun dört hükmü ]

Bahsettiğimize göre suyun hükmü dört derecedir, ona pislik karışsın veya karışmasın, saf ve temiz olduğuna hükmedilir, saf olduğuna ve temiz olmadığına hükmedilir. ne temiz ne de saf olduğuna hükmedildi ve onun saf değil, temizleyici olduğuna hükmedildi.Nefis olmayan şey, öyle ki, suyun mutlak adı, safran suyu ve diğerleri gibi ondan kaldırıldı ve hükmedildi. ne temizdir ne de arıtıcıdır ve bu, pisliği bir özelliğini değiştirmiş olan sudur ve onu bizim gittiğimiz şekilde, arıtıcı olduğu ve saf olmadığı konusunda değerlendirmedi ve bunun için gerekli olduğunu söyledi. Onu reddedecek şer'î bir delili yoktur.Az da olsa necistir, o halde necistir ve bunun için bir sınır belirlememiştir, bilakis necis olduğunu söylemiştir. özelliklerinden hiçbiri değişmediyse

[ Fark, az ve çok su miktarındadır ]

Sonra, az ile çok arasındaki sınır konusunda ihtilafa düştüler ve aynı sınır hakkında ihtilaf, şeriatın doğru metninde değil, mezheplerde iyi bilinir, çünkü hadisler gibi hakkında konuşulan hadisler için. İki Kılatin ve kırk hadisi az ise, aralarındaki fark az sayıdadır ve suyun necis üzerine zuhuru gibi pek çok mesele bu kısma ayrılmıştır. su vs. ve insanların onda bir çok mezhepleri vardır ama onun yeri bu kitap değildir.Bu saflıkla ilgili hükümlerin hepsini taksim meseleleri açısından araştırmak niyetinde değildik, bilakis anneler onlardan istenmiştir. onları bilinçaltı sayesinde ele almak için, bu bölümde seksen Baba hakkında soyutladık, onlardan bahsedeceğiz, Allah'ın izniyle, hepsi, Baba, Baba ve ben böyle yapacağım, Allah'ın izniyle, hepsinde Namaz, zekat, oruç ve hac kitaplarında zikretmeye karar verdiğimiz ibadetler.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1422 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1423 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1424 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1425 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1426 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 351 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!