Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Sırları ve aşağı meskenlerin ve onların makamlarının tariflerini öğrenince, bilen kişi başlangıcını söyleyince ne kadar rahatlar, bu yüzden yüce makamına rağmen onu özler ve ona tecelli eden ve onu yüceliğe çağıran sır nedir? yap bunu.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 257 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve alenen zikretmek, onun içinde iki zikri birleştirmek için: Kendinde zikr olan sırrı zikretmek ve umumi zikir olan umumi zikri, kul namazında Allah'ı zikreder. Meleklerin, hazır bulunanların ve dinleyenlerin mevcudiyeti, namazda yüksek sesle okuduğu şeydir.

Cenab-ı Hak, kendisi hakkında sahih rivayette şöyle buyurmuştur: Beni kendi içinde zikrederse ben onu kendimde zikrederim, o beni bir mecliste zikrederse ben onu ondan daha hayırlı bir mecliste zikrederim.

Bununla Keruvlara yakın olan melekleri, bilhassa varlığı için ayırdığı melekleri isteyebilir ve bu fazilet için onlar için yüksek sesle okunuşu ve sırrı onlar için şeriat kılmıştır. zahiren cezbedilmiş, aile, evlat ve dost âlemlerinden getirdiğini bu dünya ve âhiret âleminden kendi içinde, melekleri de zihnine getirmiş, sonra cezbede cezbetmemiştir. O, Allah'ı kendinde zikredenlerden değildir, çünkü kul kendinde zikredilirse Allah zuhur etmez. Aynı şekilde kul da esarette olmalıdır, çünkü o, dualarında, kıraati, tesbihi ve duası dışında Rabbiyle iletişim kurmaz. zahiri ve zahiri, zahiri bellidir, zahiri de onunla beraber değildir. O yaratılmışlardandır, namazda, tesbihte ve duada bunu yüksek sesle okur.

[ Namazdaki nur yüzdesi ve yakınların makamları ]

Ayrıca kulu Allah'a yakın olanların makamlarına bağlayan ibadette hiçbir şey yoktur ve o, melek, elçi, peygamber, veli ve melek gibi Allah'ın dostlarının en yüksek makamıdır. Ve bu benim kulumdur, onunla akrabalık makamı arasına pek çok perdeler, psikolojik ve nefsî şehvetlerden büyük engeller koydum; insanları, parayı, çocukları, hizmetçileri, yoldaşları ve büyük korkuları yönettim. , bütün bunları kesti ve secdeye varıp yakınlaşıncaya kadar cihad etti, bu yüzden bana yakın olanlardan oldu, o zaman bu kulun kıymetini bil ve yolda çektiklerinin hakkını ona ver. Benim yüzümden melekler derler ki: Ey Rabbimiz, eğer biz göklerin tadını çıkaranlardan olsaydık ve ikametgâhımız olsaydık, orada bize amellerimizin gerektirdiği evler yapmaz mıydın? Onun en güzeli de sözde Allah'ı anmak, amelde secde etmektir ve Allah onun sözleri arasında kendisine hamd edenleri işitir, çünkü bu kulun hak yolunda namaz kılmasının en güzel şartlarından biridir.

Allah kulunun diliyle dedi ki Allah kendisine hamd edenleri işitir

Yüce Allah, içerdiği yasak ve izinden dolayı namazın hayasızlığı ve açık zulmü yasakladığını ve Allah'ı anmanın onda amellerinden daha büyük olduğunu bildirmektedir.

[ Kur'an'da zikredilen zikirlerde Allah'ı zikretmek ]

Müfessir, Allah'ı, bir sonraki zikrine gelinceye kadar, Kur'an'da zikredilen zikirler dışında zikretmemelidir, böylece zikri ve kıraati tek kelimede birleştirir, böylece sonrakinin ve zikrin sevabını alır. Fazileti kastediyorsa, bunda açılması, ilmi, sırrı, durumu, yeri ve yurdu böyledir, eğer anmaya niyet etmeden zikrederse, Kuran'da zikredilenler bir zikirdir, hiçbir şey değildir. Aksi takdirde, bu zikir Kuran'dan olsa bile, niyetten uzaklaştırdığı kadar faziletten de uzaklaştırır.

Amellerin niyete göre olduğu ispatlanmıştır, fakat kimse niyet ettiği şeye sahip değildir.

O halde, Allah'tan başka ilah yoktur diyorsanız, bununla Kur'an'da geçen Yüce Allah'ın sözü gibi ifadeyi kastetmelisiniz, o halde bilin ki Allah'tan başka ilah yoktur ve tesbih, tekbir ve övgü ve bilirsin ki insanın nefesi kıymetlidir ve geçerse can geri gelmez, bu yüzden onu ruhlarda çıkarmalısın ve sevgili, bu seni uyardı namazın nurunun oranı

[ Delili sadakayla, aydınlığı sabırla ilişkilendirmek kolaydır .]

Delilin sadaka ile ilintisine gelince, Cenab-ı Hak, insanı cimrilik üzerine yaratmış ve insanın kaygılı yaratıldığını, yani yetiştirilişinin başlangıcında, kendisine bir kötülük dokunursa, ona bir iyilik dokunursa, ona musibet olduğunu söylemiştir. Eğer sadaka verirse, sadaka vermesi, Allah'ın kendisine yüklediği cimrilikten kendini koruduğuna delildir.Bu yüzden sadakanın delil olduğunu söyledi ve güneş her şeyi aydınlatan bir nurdur. Onun üzerine yayılan, gören kişiye vahyedilir, ifşa ancak nurla olur, nurla değil, çünkü nur, karanlığı defetmekten başka bir şeye sahip değildir ve nur, nurla açılır. ve ışık bir perdedir, karanlık bir perdedir

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: “Yüce Rabbinin katında, perdesi nurdur.

Ve

Allah'ın ışık ve karanlıktan yetmiş perdesi veya yetmiş bin perdesi olduğunu söyledi.

Ve

Kendisine Allah'ın salatı ve selamı üzerine olsun denildi mi Rabbini gördün mü Allah rahmet eylesin dedi.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1039 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1040 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1041 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1042 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1043 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 257 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!