The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets and the description of the lower abodes and their stations, how the knower is relieved when he mentions his beginning, so he yearns for it despite his lofty station, and what is the secret that is manifested to him which calls him to do that.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 257 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

And in public, to combine for him in it the two remembrances, the remembrance of the secret, which is the remembrance in oneself, and the remembrance of the public, which is the remembrance in the public, the servant in his prayer mentions God in the presence of angels and those who are present from the present and the listeners, which is what he recites aloud in prayer

God Almighty said in the established report about him: If he mentions me in himself, I will remember him in myself, and if he mentions me in an assembly, then I will remember him in an assembly that is better than him.

By this he may want the angels who are close to the cherubim, especially those whom he singled out for his presence, and for this virtue he legislated for them in prayer aloud the recitation and the secret. He himself was not captivated, for even if he was captivated outwardly, and he brought within himself what he brought of the universes of family, children, and friends from the world of this world and the world of the hereafter, and brought the angels in his mind, then he was not captivated in his recitation, nor was he among those who mentioned God in himself for lack of appropriateness, for God, if the servant is mentioned in himself, does not appear One of the created beings is according to what is in the soul of the Creator who is mentioned by his servant. Likewise, the servant should be in his captivity, for he does not communicate in his prayers except with his Lord in the case of his recitation, his glorifications and his supplication. Likewise, if he mentions him in public, in his outward and inwardly, as for his outward appearance, he is clear, and as for his inwardness, he does not attend with him in He is one of the created beings, which is what he recites aloud in prayer, glorification and supplication

[ The percentage of light in prayer and the stations of the close ones ]

Moreover, there is nothing in worship that attaches the servant to the stations of those who are close to God, and he is the highest station of the friends of God, such as an angel, a messenger, a prophet, a guardian, and a believer, except for prayer. And this is My servant, I placed many barriers between him and the station of kinship, and great barriers, from psychological purposes and sensual desires, and administering people, money, children, servants, companions, and great horrors, so he cut all that off and struggled until he prostrated and drew near, so he was one of those close to me. Its hardships, then know the value of this servant and respect for him the right of what he has suffered on his way for my sake, so the angels say, O our Lord, if we were among those who enjoy the heavens and be a place for our residence, wouldn t you have appointed for us homes in it that our deeds require? The most honorable prayer and the best in it is the remembrance of God in words and prostration in actions, and among its words God hears those who praise Him, for it is one of the best conditions of a servant in prayer on behalf of the truth

God said on the tongue of His servant, God hears those who praise Him

The Almighty says that prayer forbids indecency and outward wrongdoing because of the prohibition and permission that it contains, and the remembrance of God is greater in it than its actions.

[ Remembrance of God in the remembrances mentioned in the Qur an ]

The investigator should not mention God except with the dhikrs mentioned in the Qur an until he is in his remembrance next, so he combines the dhikr and the recitation together in one word, so he gets the reward of the next and the dhikr, I mean the virtue, so his opening in that is like that, his knowledge, his secret, his condition, his place and his home, and if he mentions it without intending to mention What is mentioned in the Qur an is a remembrance and nothing else, so it detracts from virtue as much as it detracts from intention, even if that dhikr is from the Qur an but he did not intend it.

It has been proven that actions are by intentions, but no one has what he intended

So, if you say there is no god but God, you should mean by that the utterance mentioned in the Qur an, such as the saying of the Most High, so know that there is no god but God, as well as glorification, takbeer and praise, and you know that a person s breath is precious and the soul if it passes does not return, so you should take it out in the souls and dearest, this has alerted you to The proportion of the light of prayer

[ It is easy to associate proof with charity, and illumination with patience .]

As for the association of proof with charity, it is that God Almighty created man on stinginess, and said that man was created anxious, meaning at the origin of his upbringing, if evil touches him apprehensively, and if good touches him, he is stricken with greed. If he gives charity, then his almsgiving is proof that he has protected himself from the stinginess of himself that God has placed upon him. That is why he said almsgiving is a proof, and since the sun is a light by which everything that is spread over it is revealed to him who has sight, disclosure is only by the light of the light, not by the light, for the light is what He has nothing but to repel the darkness, and by the light the unveiling takes place, and the light is a veil, as darkness is a veil

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said: In the right of his Lord, the Most High, His veil is light

And the

He said that God has seventy veils of light and darkness, or seventy thousand

And the

It was said to him, may God s prayers and peace be upon him, did you see your Lord? He said, may God bless him and grant him peace


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1039 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1040 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1041 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1042 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1043 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 257 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!