Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 478 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve dedi ki: Allah razı olsun, Müslümansın, eğer şeriatın senden sevdiğinden nefret ederlerse, odur, ancak nasihat edenin kendisi, dini bir meselede ilerlemekten hoşlanmadığı bir sıfatla vasıflandırılmamalıdır. Gücü yettiğince bu sıfatı kendinden uzaklaştırmaya çalış, namazı ilk defa muhafaza et ve vaktinin sonuna kadar geciktirme.Allah onu dilediğine verir, Allah büyük lütuf sahibidir. İki tür hürriyete tapın: Ya aslı olmayanı alıp onu satarsın ya da bir köle azat edersin ya da efendinin kulu için yaptığı gibi onu kendi gücünden mahrum etmez ve ondan tasarruf etmezsin. izni veya izni olmadıkça bunu yapmak. Sahibini azat eden ve azat kitabından gücü yetmeyen, hürriyeti ile onu köleleştiren ve efendi, kölesini azad ederse, ona vefadan başka hükmü yoktur.

Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, Allah'ın Resulü'nün yetkisiyle, azadına ibadet edene, hür bir adama ibadet edene ve hür bir adamı satıp yiyene karşı şiddetli bir tehdit olduğu kanıtlandı. onun fiyatı.

Ve sana emredeceğim şeyi, eğer bir işçi tutarsan ve ondan alırsan, hakkını ona ver ve onu geciktirme.

( irade )

Eğer cünüp iseniz ve abdest almadıysanız, suyunuz varsa abdest alın, aksi halde teyemmüm alın, abdest almak istiyorsanız arada abdest alın, cünüpken uyumak isterseniz abdest alın. duası kabul olur ve vücudunda yaratıktan bir şey vardır.

Abdest almadıkça meleklerin ona yaklaşmadıkları ve yanına yaklaşmadıkları kanıtlanmıştır.

onun gibi

Meleklerin kafirin cesedine yaklaşmadığı ispatlanmıştır.

ÝÅíÇß Ãä ÊäÒá äÝÓß ÈÊÑß ÇáæÖæÁ Ýí ÇáÌäÇÈÉ ãäÒáÉ ÌíÝÉ ÇáßÇÝÑ Ýí ÈÚÏ Çáãáß ãäß ÝÅäåã ÇáãØåÑæä ÈÔåÇÏÉ Çááå Ýí Þæáå ÊÚÇáì Åöäøóåõ áóÞõÑúÂäñ ßóÑöíãñ Ýí ßöÊÇÈò ãóßúäõæäò áÇ íóãóÓøõåõ ÅöáøóÇ ÇáúãõØóåøóÑõæäó íÚäí ÈÇáßÊÇÈ Çáãßäæä ÇáÐí åæ ÕõÍõÝò ãõßóÑøóãóÉò ãóÑúÝõæÚóÉò ãõØóåøóÑóÉò ÈöÃóíúÏöí ÓóÝóÑóÉò ßöÑÇãò ÈóÑóÑóÉò æÅíÇß æÇáÛÏÑ æåæ Ãä ÊÚØí Biriyle ahit yap ve sonra ona ihanet et

Resûlullah (s.a.v.), arkadaşına ihanet etmeden önce İslâm'a girmeyi kabul etti.

Sahibi kâfir ise, bir mümine hıyanet edenin durumu nasıldır, çünkü Allah, bu şiddetli vaad üzerine vaad etmiştir ve bu ne güzel bir ahlâktan ne de şeriatın izin verdiğinden değildir. Sen onları anlarsın, merhametten aşağılık kanatları açar ve "Rabbim, beni küçükken büyüttükleri gibi sen de onlara merhamet et" derler.

Bir adamın Resûlullah'a (sallallahu aleyhi ve sellem) "Aber kimdir?" dediği, "Annen" dediği rivayet edilmiştir. "Üç defa annen" dedi, sonra "Abir ayının dördüncü günü" dedi. "Annen, sonra baban" dedi.

En yakın komşunun en uzak olana ve her hakta öncelik vermesi gibi, o, anneyi babanın önünde doğrulukla, yani iyilikle verdi ve eğer annen yoksa ve halan varsa, onu onurlandır, çünkü o öyledir. bir anne ile aynı pozisyonda.

Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun Peygamber Efendimiz, teyzenin doğruluğunu tavsiye etti.

Kardeşim, kendimden çıkardığım bu vasiyette sana hiçbir şeyi tavsiye etmedim, çünkü Allah'ı kimsenin hakkıyla bir emirle yargılamam. Allah'a karşı bir kimse, çünkü Allah, sözünde sizi bundan haram kılmıştır; o halde kendinizi, yani sizin gibileri temizlemeyin.

"Ben kimseyi Allah'tan başkasına övmem" dedi.

Tanımlamak ve bildirmek dışında, yaratmasında onu kontrol etmemek Allah katında âdettendir.

İmanın yetmiş şubesi vardır, bunlardan en aşağısı yoldan zararı kaldırmak, en büyüğü ise Allah'tan başka ilah yoktur.

Aralarındaki şey ise Allah'tan iki kısımdır: Emr ve haram olan amel ve terk.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10529 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10530 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10531 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10532 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10533 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 478 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!