Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 470 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Su yoluna, gücü yetiyorsa onu su yoluna döndürmeli ve su vermelidir.Bu nasihattendir.Aynı şekilde, İslam dinine tâbi olmayan bir kimse, ahlaken bir hile yaptığını görürse, Müsteşar, elinden ne kadar gelirse gelsin, onu bundan döndürmeli, buna gücü yetmiyorsa, onun kusurunu ona göstermesi lâzımdır, belki o kişi o nasihatten istifade etmiştir. , onda bulunan güzel övgü ile ve kendisine zarar vermek istediği kişinin bu tavsiyesinden yararlandı. Kâfir düşmanı, onunla savaşmadan önce İslam'a. O, Ehl-i Kitap'tandır. Kendisinden önce farz kılınmış olana icabet ederse Allah şöyle buyurur: Eğer onlar barışa yanaşırlarsa sen de ona yanaş ve Allah'a tevekkül et, öyleyse Müslümanlar kalırlar. Müslümanlara, Allah'ın sözünün en yüksek olması şartıyla onlarla savaşmalarını emretti ve inkar edenlerin sözü aşağı indi, ancak nasihat eden kimse velilerini söylesin, çünkü insanların çoğu arzularına uyar ve bu nedenle

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurur: Ömer'e bir dostundan gerçeği bırakmadı.

Aynı şekilde Uwais Al-Qarni, "Doğru söylemen sana dost bırakmadı ve bizde bu var" dedi.

Tavsiyeye ve araştırmaya ihtiyacım olduğunda *** bana varlıkta bir arkadaş bırakmadılar

Müşavirin şeriat ilminden çok bilgiye ihtiyacı vardır, çünkü insanların bütün şartlarını kapsayan genel bilgi ve onun zaman ve mekân bilgisidir ve durum, zaman ve mekândan başka bir şey yoktur. Meselâ, îmânının ölçüsüne göredir ki, meselâ, o hâlde, bir kimsenin hakkı için hayırlı olan iki şeyde mükâfat verildiğini bilir ve zaman, ikisini birden yapmaktan bıkmıştır. O da bunlardan birincisine uyar ve onu müsteşara bildirir.Eğer meselenin şu ya da bu yapmakla sınırlı olduğunu biliyorsa, ona öğüt vermemesi, bilakis başka türlü nasihat etmesi nasihattir. ihtilâf ve münakaşa meselesindedir.Onlardan bize lânet etmelerini istediğimiz iyiliği yaptılar, onlar da bize lânet etmek istiyorlar, biz de onlara bunu yapmamalarını bildirdik, onlar da böyle yaptılar. onlar için büyük bir iyilik, fakat onlar benim kendilerine yasakladığım şeyi yapmadılar ve yaptılar. Bununla başıboş, başıboş dolaşan nefsleri kendi menfaatlerine sevk eder ve bu yüzden Allah'ın dininde müsteşarın çok ilim, akıl, doğru düşünce, iyi vizyon, ölçülülük ve temkinliliğe ihtiyacı olduğunu söyledik. bir kısmına da nasihat kitabı adını verdik. onda güvenilmeyen ve güvenileni zikrettik, fakat onun çoğu insanların güvenmediği, fakat bilmedikleri şeylerdedir.

( irade )

Ve iki namaz arasındaki vakitteki durumunuzu da hesaba katmalısınız ve iki namaz arasında asla serbest değilsiniz, çünkü mesele bir devirdir ve öğle ile ikindi arasındaki vakit iki namaz arasıdır. ikindi ile akşam arası, akşam ile yatsı arası, yatsı ile sabah arası, sabah ile öğle arası ve ayın dönüşü arasında olduğu gibi ve namaz vakti biterse namaz vakti başlar. Zira öğle namazının vakti, ihtilafsız olarak sabah namazının vakti ile başlamaz.Aynı şekilde, karanlık ve sabah namazı farklıdır, ancak öğle vaktinin sabah namazının vaktinden sonra girmemesi dışında. Namaz vaktinin, vaktinden önceye kadar girmemesi farzdır.Güneş doğduktan sonra, güneş öğle vaktini geçinceye kadar sabah namazını kılma vaktidir. Bir kimse sabah namazının ilk rek'atını örneğin güneş doğmadan önce kılabilir ve kanun koyucu onun şafağa ulaştığını, dolayısıyla güneş onun üzerine doğar ve ikinci rek'ata başlamış olduğunu söyler. Eğer zirveye kadar uzatırsa, caizdir ve bu, vaktinde idi ve o kılıyordu, bu yüzden sabah namazının vakti bu hususta öğleye kadar çıkmadı. başladı ve böylece tüm dualarla. Çünkü o, iki namaz arasını, namazın olmadığı vakit, boş konuşma veya terk etme vakti yaptı, biz ise boş konuşma vakti dedik.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10498 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10499 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10500 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10501 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10502 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 470 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!