Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Farklı meskenlerin sırlarını ve gerçeklerini bilmek üzerine ve bu bölüm, bu kitabın bölümlerinin özeti gibidir; her bölüm için “şundan…” diyoruz ama üç veya dört tane daha var (başlık).
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 361 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Onun hayrını ve şerrini, diğeri hayvan meskenine diriltilmesi ve üçüncüsünün de hayırla yani manevî mânâyı düşürmesi, nazardaki mânevî statüsü ve zarurete hükmeden hayal dünyasından başka bir şey değildir. mümkün olanda ve imkansız olanda ve elde ettiği her şeyde, eğer cevap verirse, buna inanır.Soru sorandan, hangi meseleleri ortaya koyduğunu bilmediği gibi, Resûl de soranın kim olduğunu ve kim olduğunu biliyordu. sorumludur ve bu soruyla hayal gücü biçiminde kastedilmektedir.

[ İnsanın diğer tüm görüntüler üzerindeki üstünlüğü ]

Ve bundan dolayı, suretteki 156. surenin diğer bütün suretlerine göre insanın üstünlüğü yüksek ve üstündür ve onunla eşit ve eşit olarak iner ve iner, böylece ahirette en aşağı ve ilk makama kavuşmuştur. ÊÞÑÑ Úáíå ÇáäÚã Ãó áóãú äóÔúÑóÍú áóßó ÕóÏúÑóßó ææóÖóÚúäÇ Úóäúßó æöÒúÑóßó ÇáøóÐöí ÃóäúÞóÖó ÙóåúÑóßó ÇáÚÇáí íÏÚæ ÇÌúÚóáú áöí áöÓÇäó ÕöÏúÞò Ýí ÇáúÂÎöÑöíäó æÇáÃÚáì íÞÇá áå æÑóÝóÚúäÇ áóßó ÐößúÑóßó íÚäí Ýí ÇáãÞÑÈíä æÇáÃÓÝá Ýí ÃÓÝá ÓÇÝáíä ÈÇáØíä æÇáãÇÁ Çáãåíä æÅä ÊÓÇææÇ Ýí ÇáäÔÃÉ ÇáÚäÕÑíÉ ÈÇáÞÑÇÑ Çáãßíä æÇáÊäÞá Ýí ÇáÃØæÇÑ æÇáÇäÍÕÇÑ Behind duvarlar bütün ve parçadır, sonuç, yürürlükten kaldırma, düzeltme, bina ve övgü ile söz, öyleyse Muhammed ve ayıplı, geri ve ileri ve eskinin üstünlüğü ancak yaratıktır. O, en faziletli olandır, o halde o alimdir, hayır, o, her şeyi bilendir, karanlığın lâmbası, günlerin yardımcısı. kil, cahil miydim? Onu öldürüp zıtlıklara baktı ve fitne dedi ve beyaz yumruğu kaçırdı ve verdiği isimlerden dolayı onu övdü ve yüce meclis sûrenin kendisine verdiği görüntüyü duymadı ve hilafeti üzerine taşıdı. o ülkelerdeki kattan'dan gelenler, onun ne dediğini yazıdan inşa edin.

[ Karanlıkta göklerden mal inişi .]

Ve bundan, 157. suredeki karanlıkta göklerden meleklerin inmesi, fakat yıldızlar, ellerindeki anahtarlardan dolayı kandil yapılmıştır, bu yüzden her kandil bir anahtardır ve her anahtarın ilahi bir ismi vardır, bir açıcı. Kandil anahtardır ve eğer mal, münzevilerin kalplerine inerse, onlara vahyettiğini vahiy eder ve onların fırtınaları uyandıktan sonra yağar, kimisi olmamış, kimisi olmamış ve yüceler Kıstağın sahipleri dışında şan caiz değildir ve onlar bedenler ve ruhlar âleminden akşam ile sabah arasındadırlar.Sabah ve akşam müstesna hareketler kısıtlı, nefes darlığı, açık göğüsler ve açık kapılar.Kimse bilmez. Önünde durandan başka onlarda bulunanlardandır.Ona sahip olduğunu verirse, ona güvenir de ona şüphesiz girer.Gaybı bilir, oğullarıyla birlikte malları ve malları bilir, diyenlerdendi. Onlar ilk ana-babanın şakirtleridirler.O halde oğullar, babalarından akılları ölçüsünde yararlandıkları şeylerden Yüce Allah'ın kendilerine bildirdiğinden başka bir bilgiye sahip değildirler. Babamıza ve yüce meclise emaneti yerine getirmenin ve hıyanetten kaçınmanın mükâfatı, çünkü onlar yanılmazlığın koruyucularından ve babamızın rahmetine kavuşanlardandır.

[ Yahudi olmayanları Yahudi olmayanlardan bırakmak ]

Ve bundan, 158 Al-Trouk Suresi'ndeki diğer ulusları diğer uluslardan ayrılmak ve eğer yoksa, o zaman bir sıfattır, bu yüzden susun, onun göz olmadığına ve ne olmadığına dair kendi aleyhine tanıklık etti. kâinattan habersizdir ve o halde cahilin diğerinin meydana geldiği ispatlanırsa, bir çözüm ve bir sözleşme gereklidir. Bir Rab ve bir kul olmalı, çünkü cemiyet kurulur ve şefaat tayin edilir. Yahudi olmayanları değil, diğer ulusları terk etmez. Gerçek şu ki, onu muhafaza eden tarafından bırakılmışsa, yaratılışı terk etmez. , gerçekleştirir ve gözlemler.Hakk isimlerinin Allah ile çalışmak ve yaratılışla yaratılmasıdır.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10006 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10007 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10008 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10009 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10010 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10011 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 361 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!