Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Farklı meskenlerin sırlarını ve gerçeklerini bilmek üzerine ve bu bölüm, bu kitabın bölümlerinin özeti gibidir; her bölüm için “şundan…” diyoruz ama üç veya dört tane daha var (başlık).
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 334 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Âşık, malik olandan ve onunla beraber sevgiliye kavuşur ki, ayrılıkla âşık onun kaybolduğunu bilir, maşuk da malik olur. onunla dengesi kurulur, ayrılık sınırlı bir boşluktur ve ayrılan şahit doludur ve makbuzun yerine geçer.

[ İksiri yönetmenin sırrı ]

Ve 32. bölümdeki iksiri yönetmenin sırrı da buradandır. İksir, ileri gelenleri deviren bir padişahtır, hükümdarlığı zamana hakimdir fakat iki olayda daha hızlıdır ve yetkisi ile hakimiyet içindedir. Ne yatak, ne altın arduvaza katıldı, ne Merkür iksiri iksirle değiştirdi, ne bakır altını altınla değiştirdi ve mineraller tek bir kökene dönmediyse Eksi ve fazla denmez.O, ağırlıkların dengesini ve ölçülülüğünü kurmaya çalışır ve insanın terbiyesini Nisan ayında tesis eder, çünkü o, ebedîliğin gençliği, meyvelerin zamanıdır. ve çiçekler ve en altta seyredenlerin tiyatrosu.

[ Tevhidlerde Niyetin Sırrı ve Açıklama ]

Tevhidlerde niyetin sırrı ve 33. sûreden, iki ve üçüncünün mevcudiyeti dışında kazalara maruz kalan tesadüfi gözün varlığı için geçerli olmadığı ve bu, Hz. Makul ve nakledilmiş bir şekil ve koşulda somut ve makul bir evlilikle doğumların ortaya çıkması için öncüller, bu nedenle akıl iletimle hemfikir ve tabiat işitmeye yardımcı oldu.Akılların delillerinin hükmettiği gibi, kim bakarsa üçüncüsünde ikisinin devamı, araz gözünün varlığında tektanrıcılığı söyler ve kim bu ikisine bakarsa iki artının varlığı ile söyler ve karanlık ile nur ve kasvet ve sevinç arasındaki maddeyi görürler ve şöyle derler: şüpheye düşmeyen söz ve insanlara ve her şeyden çift yarattık ve bu ikisinden başkası yoktur çünkü Allah birdir ve aksini söyleyen soğuk demire vurulur

[ Gözlüğün Nefesinin Sırrı ]

Başta oturanın 34. bölümdeki nefesinin sırrı da buradandır: Kim sebat ederse, bakıcısı Allah'ı zikreden Enis'i yetiştirir, onların makamı Allah'tır. sen, biz bilinceye kadar o makamda kalacak. Eğer anladıysan onunla kal.Onun yanına oturursan, o, hüküm lütuflarından sana fayda verir ve bütün sözlerle sana gelir. Faydalı olan fayda görür, faydalanan da faydalanır.Hayatın en aşağılıklarına, yıkım denilen şey, nefes nefese kalmak ve ayakta hareket etmek, sapıklık ve iftira ile karakterizedir, öyleyse şerrin şerrinden insanların Rabbine sığının. obsesifliğin kötülüğü.

[ Zilin sırrı ve nöbetçinin alınması ]

İşte çanın sırrı ve kapıdan bekçi alınması 35 Zil umumî bir sözdür ve nöbetçi de kapalı bir kapıdır.O halde her kim onu bütünden ayırıp kapatarak açarsa, o takdire şayan şeyi görür ve ümmetin ümmetine katılır. kabuğun hamurdan neyi koruduğunu anlamak ve bilmek, bu yüzden peçe ve genel olarak peçe bilgeliktir ve konuşmanın ayrılması, karanlık gecelerin perdelediği önemli konularda kederini gidermek için bir işarettir ve O'nun yanılmazlığını korur, onlar lanetini kaldırmak için en büyük nimet, çanın çalması, atın susuzluğunun gözü

[ Musa'nın İsa'ya hazırlanmasının sırrı ]

İşte Musa'nın, İncil'e inanan ilk nesil ve Mezmurlarda ortaya çıkan ilk ışık olan Tora 36. bölümden İsa'ya hazırlanmasının sırrı da budur. kendi gününün mertebesi dünden ayırt edilebilmesi için yeğenine dikkat etmeli ve selam vermeli, böylece yarın ile dün arasındaki karışıklık artacaktır. , Tanrı onu kutsasın ve ona bir halef olarak barış versin, çünkü o daha adil

[ Takip edilme halinin sırrı, takip edilmektedir ]

37. sûreden tâbi olma halinin sırrı da bundadır. Eğer riayet kuralı olmasaydı, onlara tâbi, elçilere tâbi denilmezdi.Şüphesiz Allah'a andolsun ki, Allah'a yemin ederim ki, işittim, görüyorum, ve konuş


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9867 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9868 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9869 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9870 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9871 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9872 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9873 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 334 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!