Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Farklı meskenlerin sırlarını ve gerçeklerini bilmek üzerine ve bu bölüm, bu kitabın bölümlerinin özeti gibidir; her bölüm için “şundan…” diyoruz ama üç veya dört tane daha var (başlık).
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 332 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

O halde bizi övenlere deyin, uyanın *** bir sınır sınırlama hakkını sınırlayın

Mutlakta dürüst bir kısıtlama vardır ve benim sınırımda mutlak bir ihlal olarak kabul edilir.

[ Bilimde havuç ve malzemelerin sırrı ]

Ve bundan sonra, 19. Bölüm'den öğrenilen bilgide, sınırın neyi alıp neyi sınırlamadığı ve ada ve gelgit, sınırın aldığı doğanın iki etkisidir. Çünkü kısıtlamada taklid, halef için, kullarını beşiğine indirdiğinde ona bakması, ona benzediği zaman onu bağlaması, göklerin ve yerin kontrolüne sahip olması ve onun elinde olması için bir kısıtlamadır. Yükseltme ve alçaltma dengesi o, mülkün sahibi olduğu halde, hükümdarın hükümdarıdır. O, her şeye Kadir'dir ve O'nun benzeri yoktur ve O, her şeyi işitendir, her şeye kadirdir. görmek.

Allah'ın salât ve selâmı onun üzerine olsun ve ben senin türünden olmadığım için senin ruhunda ne olduğunu bilmiyorum.

Ve eğer tanrıların suretlerinde bunu açıklığa kavuşturmasaydın, ruhlar meyveden zevk almayacaktı ve buradan itibaren senin cins olduğunu ve onun ait olduğu köken ve üs olduğunu söyledim.

[ İlmin uzunluğuna ve genişliğine göre nafile ve farz namazların sırrı ]

Bölüm 20'deki bilgi ile uzunluk ve genişlik arasındaki ilişkide nafile ve dayatmanın sırrı da bundadır. doğası gereği ve uzunluğu ruhunda ve kanununda ve alacakaranlığa, geceye ve sürdüğü şeye ve eğer tekdüze ise ve ona benzer bir tabağa göre yerleştirilmişse, aya yemin etti.

[ Dolaşma ve kafa karışıklığının sırrı ]

Ve bundan, yirmi birinci bölümden Al-Talulaj ve Al-Takhlaj'ın sırrıdır Al-Talulaj evliliktir ve Takhaluj krallık aleminde doğumdur ve tanıklık Gece ve gündüzün ortasından fırtınalar çıktı, ve günler, yıllar ve aylar ayırt edildi ve yaşlar yaşlarla birleştirildi.Evler numara ile takip edildi ve evde kimse yok.Bu inkarda bir istisna olursa, o zaman kesilir, ve bu kaçınılması mümkün olmayan bir konu

[ Homes and Downs'un Sırrı ]

İşte köşklerin sırrı ve 22. fasıldan evin inişi ve gözün konumu işte budur. Onun sureti bakımından Kur'an, yurdu olan bir duvardır ve kendisine yol gösteren ayetler ve içinde onun suretleri olan kelimeler ve mücevherleri ve incileri olan harfler vardır, mektup onlar için bir zarftır. Kime minör denir Parti ve konuşmadaki sözler çadırlardaki kompartımanlar gibidir, bu yüzden işaret kavramından aciz değilsiniz ve biz de sözlerin anlamından aciz değiliz. mecaz.Hepsi doğru ve kelimenin anlamı doğru ve mesele gizli değil.Allah yardımcın olsun öyleyse iste

[ Korumanın ve yardım aramanın sırrı ]

Ve bundan korunmanın ve yardım istemenin sırrı 23. Fasıl'daki: Muhafaza, elçiler ve peygamberlerdeki evliyalarda yanılmazlığı muhafaza eder, bu yüzden onun Allah hakkındaki ifadelerinden biri ona hakkı batıla fırlattığını haber verir ve onu etkiler. Kaybolursa etkisinde diğeri daha sonradır.Kardeşi ve annesi için değildir.Kızıyla evlenmemelidir.Kızı mahpus değilse, bazı mezheplerdedir. caizdir ve annesi kanuna göre evlenirse, mahkûm olanın yardım istemesi, musibet sahibinden taleptir, fakat perdeler kapalıdır ve herkes sana iftira etmek içindir. Bakmak, haberin yalan olabileceği gibi, Allah'tan yardım istemek, şüpheyi gerektirir ve her kim müphemliğe uyarsa sapıtmıştır ve onu ancak Resul tebliğ eder.

[ Kasırgaların kuralından kanunlar arasında paylaşmanın sırrı ]

24. bölümdeki kasırgalar kuralından kanunlar arasında paylaşmanın sırrı da buradandır. Bilin ki kasırgalar kanunların ve tabiatların hükmü altındadır ve bu nedenle yükselir ve alçalır, yükselir ve alçalır ve bunların her biri iki tarif benim varlığımdır ve ilahi bir sıfattır, yükseklik şüpheli olan şeydir.Necid ve Tihama, yücelik O'na mahsustur.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9856 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9857 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9858 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9859 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9860 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9861 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9862 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 332 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!