Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la connaissance des secrets et des réalités des différentes demeures, et ce chapitre est comme un résumé des chapitres de ce livre ; pour chaque chapitre on dit : « de ça… » mais il y en a trois ou quatre autres (titres).
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 332 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Alors dites à ceux qui nous louent, réveillez-vous *** limitez le droit de restreindre une limite

Il y a une restriction honnête dans l'absolu *** et l'absolu dans ma limite est considéré comme une transgression

[ Le secret des carottes et des fournitures en science ]

Et de là vient le secret du reflux et de l'approvisionnement dans la connaissance apprise du chapitre 19 des matières ce que la limite prend et ce qui ne limite pas et l'île et la marée sont deux effets de la nature que la limite prend.Avec ton intellect sans ta transmission , car le taqlid dans la restriction est une contrainte pour un successeur de regarder ses serviteurs quand il l'a abaissé à son berceau, il l'a lié quand il l'a imité, et il a les commandes des cieux et de la terre, et dans sa main est le équilibre entre élévation et abaissement, et bien qu'il soit le propriétaire du royaume, il est le roi du roi. Et Il est Omnipotent sur toutes choses, et il n'y a rien comme Lui, et Il est l'Audient, le Tout- Voyant.

Sa parole, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, et je ne sais pas ce qu'il y a dans ton âme, car je ne suis pas de ton espèce.

Et si vous ne l'aviez pas précisé dans les images des dieux, les âmes n'auraient pas apprécié le fruit, et de là j'ai dit que vous êtes le genre, et c'est l'origine à laquelle il appartient et l'exposant.

[ Le secret des prières surérogatoires et obligatoires par rapport à la longueur et à l'étendue des connaissances ]

Et de là vient le secret de surérogatoire et d'imposant dans le rapport de la connaissance à la longueur et à la largeur du chapitre 20 Celui qui est la cause de Jésus n'est pas Jésus, car il est le Créateur qui donne la vie et la créature qui fait revivre la largeur du monde dans sa nature et sa longueur dans son esprit et sa loi. Et il jura par le crépuscule, par la nuit, et par ce qu'elle conduisait, et par la lune, si elle était uniforme, et installée selon un plat semblable à celle-ci.

[ Le secret de l'enchevêtrement et de la confusion ]

Et de cela est le secret d'Al-Talulaj et d'Al-Takhlaj du vingt et unième chapitre Al-Talulaj est le mariage et le Takhaluj est la naissance dans le royaume du royaume et le témoignage De l'intermède de la nuit et du jour les tempêtes sont apparues, et les jours, les années et les mois ont été distingués, et les âges ont été combinés avec les âges. Les maisons sont suivies du nombre, et il n'y a personne dans la maison. Si une exception se produit dans ce refus, alors il est coupé, et c'est une question qui ne peut être évitée

[ Le secret des maisons et des bas ]

Et de là est le secret des demeures et la descente du chapitre 22 de la maison et la position de l'œil. La matière et la matière sont dans le lieu et le lieu et le descendant de sa signification dans son rang et dans sa maison en termes de son image du Coran est un mur qui est ses maisons et a des versets qui sont ses guides et en lui se trouvent des mots qui sont ses images et a des lettres qui sont ses bijoux et ses perles, la lettre est une enveloppe pour ceux qui s'appelle un mineur La fête et les mots dans le discours sont comme des compartiments dans des tentes, donc vous n'êtes pas incapables du concept de signes, et nous ne sommes pas incapables du sens des phrases. Le miracle n'a eu lieu qu'en le sanctifiant de la métaphore. Tout cela est vrai et le sens du mot est vrai, et la question n'est pas cachée. Que Dieu vous aide à demander

[ Le secret de la préservation et de la recherche d'aide ]

Et à partir de là, le secret de la préservation et de la recherche d'aide du chapitre 23: La préservation préserve l'infaillibilité chez les saints dans les messagers et les prophètes, donc une de ses expressions sur Dieu l'informe qu'il jette la vérité sur le mensonge, et cela l'impressionne, donc s'il est perdu, alors l'autre dans son impact est plus tard. Ce n'est pas pour sa sœur et la mère. Elle ne devrait pas épouser sa fille. Au contraire, la fille, si elle n'est pas en état d'enfermement, est dans certaines sectes. permis, et si sa mère se marie conformément à la loi, celle qui est en état d'isolement, demander de l'aide est une réclamation du propriétaire d'une affliction, mais les rideaux sont fermés, et tout le monde est pour vous calomnier chercher l'aide de Dieu appelle le soupçon, et quiconque suit l'ambiguïté s'est égaré, et le Messager est seul celui qui le communique.

[ Le secret du partage entre les lois de la règle des tourbillons ]

Et de cela est le secret du partage entre les lois de la règle des tourbillons du chapitre 24. Sachez que les tourbillons relèvent de la règle des lois et des natures, et pour cette raison ils montent et descendent, montent et descendent, et bien que chacun de ces deux descriptions est mon entité et c'est une épithète divine, la hauteur est ce qui est douteux Najd et Tihama, gloire à Lui


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9856 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9857 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9858 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9859 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9860 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9861 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9862 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 332 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!