Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Gurur Rabbinin İsimlerini ve O'na seslenmek için izin verilen ve izin verilmeyen kelimeleri bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 311 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ve onun var olma şansı yok *** Öyleyse ne yasaklandı, ne bizi engelledi

Gözle *** atfedilirse gözsüz hırsızlık kararları

Kudretli, Zengin gibi, bil ki sen mürekkepsin, bilirsen

( zararlı efendim )

Bana zarar verir ve arkadaşıma zarar verirse, o zaman zarar yine arkadaşım ve arkadaşımdır.

O bana geldiğinde kendimi onunla unuttum *** Allah hür ve sadık ve yoldaştır

Gezerek, şaşkınlıkla ve gururla yanından geçtiğim için isteklerimi ihmal ettim.

Benden ne zaman borcunu isterse *** bu yüzden onu kazandım çünkü aşkım istediğim şeydi

Ve her şeyi genişlettiğinde, dünyanın dört bir yanından gelen karşılamasını her taraftan daralttı.

[ Mükemmel insanın iki kötülüğü vardır ]

Onun sahibine Abdülzer denir ve o ve kâmil insan iki zarardandır, çünkü suresinde onu kendi suretinde bulan müstesna kimse ihtilaf etmez. İnkar etmek ve ispat etmek lâzımdır, o zaman zarar olması gerekir, çünkü suretin birliğinin iki şekline zararlıdır, çünkü bunlardan biri ona inerse, diğeri hükümde yolculuk eder, çünkü kendisine zulmettiği için ona zarar verir. ve eğer kendine zulmederse, suretine zarar verir ve onun gibisi ondan başkası yoktur ve bu, sırrı kesin olan bir mevcudiyettir, çünkü o açıktır. maksadını engelleyen ve bu esasa bakarak bir sunumdur ve bu gözle incelenir.İlk ve âhiretin iki zarar olduğu konusunda Kanun koyucuyu uyarmıştır.Birincisinden çünkü görünüşüyle sizi mahveder. ve seni hiçliğin hükmüne geri getirir ve ahiret birinciyi yok etmez, birincisi içine girer, zuhur âhiret için ise ilki onda ayırt etmez, böylece iki zıtlığı birleştirir ve ahiret öyle değil. Yanıkta emin olun ki, işkenceci bu dünyada var olan azabın tadına varacaktır, çünkü bu iki zıtlığın birleştirilmesinde ve âhirette birinci şeklindedir. cehennemde bir topluluk, bugün onlar seçkinler, siz sıkıntıdasınız, ahirette sizin için hayırlı olan nedir? O, yaptıklarından başkasını yapmaz ve yaptıklarından başka acı çekmez.

Faydanın varlığı zararın varlığıdır *** her insan gözünde

Zarar kaldırılsaydı ne insan olurdu*** ne de resimlere katılmaya başlardı.

Baal, her bir zararın hakkını kendisinden verendir ve eğer bu hak diğerine zarar verirse, bunda ona haksızlık olur. arazda ve kadim geçmişte meydana gelen makul gerçekler ve bu, isimlerin çağrışımıyla ortaya çıkıyor, bu yüzden ona kendi adını verdiği şeyi ve kendi adını verdiği şeyi çağırdı Ama evrensel hakikat, hakikat ve yaratılışı birleştirdi, bu yüzden siz dünyadır ve o dünyadır, ama sen bir rastlantısın, bu yüzden bilginin sana atfedilmesi bir rastlantıdır ve o eskidir.

( Hayırsever, Hazreti Benefik )

Ben yası gelenden faydalandım, onlar da bana ondan fayda sağladılar ve velinimet Allah'tır.

Varlığım olmasaydı, hikmetinin sırrı olsa bile *** Her şey hakkında söylemezdim, bana ne gelecek

Çünkü Allah öyle bir kavimdir ki, eğer onun avlusuna yerleşirlerse ve onun mekânına yerleşirlerse Rableri'nde dolaşırlar.

Onları varlığımdan ve talebelerinden kurtar *** Onları varlığımdan para ve prestijle zenginleştirdim.

Vallahi aklımda gerçek olmasaydı *** O olmasaydı onu izliyor olmazdım


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9771 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9772 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9773 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9774 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 311 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!