The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the Names of the Lord of Pride and the words permissible to call Him with and what is not permissible.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 311 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

And he has no luck in existence *** So what was forbidden and what prevented us

Rulings of robbery made with an eye *** without an eye if they are attributed

Like the Mighty, the Rich, so know *** for you are the ink if you know

( harmful sir )

If it harms me and harms my companion *** then harm is still my companion and companion

I forgot myself with him when he came to me *** God is free and faithful and companion

I walk by it in wandering, amazement, and pride *** so I have neglected my demands

Every time he demands his debt from me *** so I won him because my love was what I wanted

And when it expanded all, it narrowed its welcome *** on all sides of the earth from every side

[ The perfect human being has two evils ]

Its owner is called Abd al-Dhar, and he and the perfect human being are of two harms, because no one disputes it in his surah except for the one who finds him in his image. And if he proves that he harms himself, and it is necessary to deny and prove, then there must be harm, for he is harmful to the two forms of oneness of the form, for if one of them descends into it, the other travels in judgment, for he wronged himself harms it, and if he wrongs himself, he harms his likeness, and there is nothing like him but him, and this is a presence whose secret is precise because it is clear The truth and the perfect human being, so every harm in the universe is nothing but preventing the purpose of it being, and it is a presentation by looking at this principle and it is investigated in this eye. He has warned the Legislator that the first and the hereafter are two harms. From the first because it destroys you by its appearance and brings you back to the rule of nothingness and the hereafter does not destroy the first, but the first falls into it, if the appearance is for the afterlife, then the first does not distinguish in it, so it combines the two opposites and the hereafter is not like that. Be certain in the burn, so the tormentor will delight in the torment that exists in this world, because it is in the form of the first in combining the two opposites, and in the hereafter. This ruling does not have a group in Paradise and a group in the Burning, and they are distinguished today, you afflicted, so what is the best for you in the Hereafter? He does nothing except for what he does, and he does not suffer except for what he does

The presence of benefit is the presence of harm *** in every human eye

If the harm had been lifted, it would not have been human *** nor would it have begun to participate in the pictures

The Baal is the one who gives each harm its due from himself, and if that right harms the other, then it is not fair to it in that. The Baal is not here between the two forms except what we have decided from the reality of the reasonable facts that have the occurrence in the accident and the ancient in the past, and this appears by the association of names, so he called him what he called himself and what he named But the universal truth combined the truth and creation, so you are the world and he is the world, but you are an accident, so the attribution of knowledge to you is an accident and it is old.

( The Benefactor, Hazrat Benefic )

I have benefited from the one whose mourning comes *** and they have given me the benefit of it, and the benefactor is God

If it were not for my existence, even if the secret of his wisdom *** I would not have said about everything, what is it will come to me

For God is a people who, if they settle in his yard *** and in his space, their Lord they wander

Save them from my being and their student *** I enriched them from my existence by money and prestige

By God, if the truth did not exist in my mind *** I would not have been watching him if it were not for him


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9771 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9772 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9773 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9774 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 311 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!