Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Gurur Rabbinin İsimlerini ve O'na seslenmek için izin verilen ve izin verilmeyen kelimeleri bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 258 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

[ Konuşma anlamak içindir ]

Sahibinin adı Abdülhakim'dir. Yüce Allah şöyle buyurmuştur: "Kime hikmet verilmişse pek çok hayır verilmiştir. Allah'ın kat kat artırdığından da eksik yoktur. Allah, onun girdiğini hor görerek yücelttiği gibi. Davud'a hikmet verdiği ve hikmeti ondan ayırdığı için müteşekkirim. Bu yerde, özel bir durumu olan belirli bir dinleyici için memleketindeki ifadenin kısalığı ve açıklamadaki uzatma olan konuşmanın bölümü hariç. özel durumu olan özel bir dinleyici için memleketi ve en düşük olanı dikkate almak, daha yüksek olanı gözlemlemekten daha önemlidir, çünkü bu akıllıcadır, çünkü söylem anlamak içindir, bu yüzden konuşmacı konuşmayı üç kez tekrar ederse, anlaşılana kadar Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem'in sözleri, Allah hakkında insanlara tebliğ ettiği şeylerde, ilk andan itibaren ne kadar az hesaba katıldığına dikkat et, öyle ki anlayan kişi, tekrar eden şeyleri çoğaltır. Âlim, idrak eden, durumunu müşahede eden, Kur'ân'dan ezberlediklerini okur ve her kıraatte ilk kıraatte bulamadığı bir mana bulur. Birincinin okunuşu için, ikinci okunuşun zamanı nedir, o halde anlayın, o zaman bu Varlık düzen ilmini verir, her şeye hakkını verir ve statüsünü düşürür ki, gören kul bilir ki, Allah'ın yaratıcısı Allah'tır. O, hikmet sahibidir. Alim, her zaman Rabbinin hikmetine tercih ve nazarı tercih etmez ve şöyle der: "Şu anda falan olsaydı, daha iyi olurdu. Bu zamanın gerektirmesi daha iyidir ve bu rasyonel bir görüştür, çünkü mümkün olan her şeyin zamanı tek bir orantıdadır, dolayısıyla başka bir zamandan daha tercih edilebilir bir şey için zaman yoktur. Onun yaratılışına göre, çünkü o her şeyi kendi yarattığından verdi, öyleyse hikmet sahibi hikmetindendir, bu yüzden kadın onu hikmet hâkimiyetinden harcamaz, çünkü o hikmet hâkimiyetindendir, onda irade vardır ve onun iradesindendir. Hikmet, hikmettir, onun için muafiyettir. Allah'a veya tasdik edilmiş bir adama. Allah ilâhî kelâmı görmüş ve nesh'in ne olduğunu buradan öğrendiniz, çünkü hükmün başka bir hükümle kaldırıldığını söyleyenlerde nesh kavramı şeriatın hükümlerindendi. Hakkında suskun olana ne hükmedildiği meselesi, o zaman hükümden başka bir şey yoktur. Ve Yüce Allah dedi ki: Benim bu sözü ne değiştirir, o zaman bu sözü neshetti ve eğer o zaman neshedilmiş olsaydı, hikmet ve sureti olurdu. Hikmet ondan hak edendir, o halde hikmet sahibi Hikmeti yapan odur, hüküm ona göre onadır, hüküm onunla kendisine olduğu gibi, o zaman o birdir, kadın birdir. O bilinene uyar ve meseleyi hikmet idare eder. bu şekilde, mümkün olan şeylerin düzenlenmesi, bilgelerin bilgeliği ile kurulmuş olmaları durumunda kurulur, çünkü mümkün olana, kendisi için başka bir mümkün olana eklenebilmesi dışında, mümkün olan hiçbir şey eklenmez, ancak bilgelik. İspat edilmesi halinde, vaktinde ve durumunda olduğu gibi düzenlenmesi hükmünün gerektirdiği ve bu, Cenab-ı Hakk'ın onda yalnız olduğunu ve onun cehaletini bildiğini ve hükmün onda tecelli ettiğinin bilgisidir. Varlıklarından önce ispatlanmış olmaları halinde mümkün olanın nesnelerinin düzenlenmesi, bu nedenle ilahî bilgi, bilgelerin onları üzerinde düzenlediklerine göre onlara bağlandı. Maddenin böyle olduğu bilgisi değil mi, ancak hikmetin hükmünden hikmetlilerin tertibi olan tasdikte ne olduğuna göre yoktur, çünkü ilim ile hikmet arasındaki fark netleşmiştir. Sana göre, onun sözünü değiştiren, söylediği şeydir.

Bilgeliğin düzenlediği dışında, nasıl ki bilgeliğin düzenlemiş olduğu dışında bir şey bilmediği gibi, bir şeye "Ol" der ve o, içinde bulunduğu durumda olacaktır, neyse o olmuştur. Bence bundan farklı olsaydı daha iyi olurdu, ama Allah onda benim bilmediğim ve gerçek olan bir bilgiye sahiptir ve insanlar arasında o düzenlemenin sırrını ona açanlar vardır ve onlardan insanlar, onun hükmünün vuku bulmasına kadar bunu bilemeyen kimselerdir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9570 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9571 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9572 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9573 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9574 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 258 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!