Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Gurur Rabbinin İsimlerini ve O'na seslenmek için izin verilen ve izin verilmeyen kelimeleri bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 259 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

O zaman o meselenin hikmetini bilir ve menfaatler konusundaki cehaletini bilir ve bu dünyada pek uzlaşır. Allah, bu hüküm olmasaydı, mahkûmların üzerine düşecek olan o büyük şerri onunla def eder. Allah kulları görsün diye Allah'a emrimi havale ettim Allah'a karşı hikmetli olanın hikmet hükmü budur.Böyle bir kimse saadeti çabuklaştırır, sonra sevinir. içine düştüm, çünkü onun hikmetini biliyordum, çünkü tatmin olan, onu amacına uygun görür, fakat maksad veya hayali düzenlemeye uymayan şeyde ihtilaf ve cehalet olur, çünkü akıl sahibine vermez. ayakta durmaktan başka gerçek, çünkü kimden geldiğini biliyor, ama bir görüntüdeki yanılsama Akıl, bu muhtemel düşünceye sahiptir ve akıl, Allah'ın tercih etmediği şeyleri Allah'a ağır basmasını yasaklar ve Allah, hakikatten başkasını üstün tutmaz, bu yüzden ondan hikmet vereni imzalamış ve hikmet olarak alıkoyduğunu ondan almıştır. O Hikmetlidir, Her Şeyi Bilendir.O halde her bilgin bilge değildir, her bilge de bilgindir.Hikmet çok iyidir.

Çok iyi *** ve parlayan dolunay

Bir süre ortadan kaybolurlar ve *** ortaya çıkarlar, böylece uzman dedi

Onunla bizim için korkuldu ve onunla yeniden ortaya çıktı

Ve Allah doğruyu söyler ve O, yola kılavuzluk eder.

« Wydad, sevgili dostum »

Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın adıyla ve Allah'ın salât ve selâmı Muhammed'e, ailesine ve

Bunun dışında diaspora tarafından sarsılan bir durumda sebat *** wydad'dır.

Ve eğer yüzünde özellikler belirirse, bizi ve onu *** makamında birleştiriyor.

Affedilmeyen bir vadi ve çiçeklerle ve bitkilerle bezenmiş bir toprak ***

Erkekleri sandalyesinde *** gördüğünüzde çiçek açar, kızlar da öyle

Eğer korkarlarsa sabah onları emniyete alır ve onları geceden başka hiçbir şey korkutmaz.

[ Fantezi, sevgi, sevgi ve hayranlık ]

Sahibinin adı Abdülvedüd'dür.Cenâb-ı Hak, bu huzurun ashâbı hakkında onları sevdiğini, onların da kendisini sevdiğini bildirmiş ve "Öyleyse bana uyun ki Allah da sizi sevsin" buyurdu.

Ve sahih hadiste, Allah kulunu seviyorsa, kulağı, gözü, eli, bacağı ve kuvveti ona sabittir ve kör ve dilsiz de olsa uzaklaşmaz.

Bu sıfat, körlük, dilsizlik ve sağırlık perdesinin arkasında mevcuttur, bu yüzden dost olmanın sürekli sevgisidir, çünkü bu sıfatın dört hali vardır, çünkü her halin bilindiği bir adı vardır, yani tutku, dostluk, aşk ve İradesinden âşığının irâdesiyle beraberdir, sonra gönül süsü olan aşk, asma ve benzerinin etrafını saran dikenli, dikenli ihtirastan alınır, dolayısıyla kalbini sarar. âşık, sevilmeyene bakmasını engelleyene kadar.

Allah, peygamberlerinden bazılarına vahyetti ey Âdemoğlu, ben şeyleri sizin için yarattım, O da sizi benim için yarattı.

İşçilik, yapanın kendisi hakkındaki bilgisini, gücünü, güzelliğini, büyüklüğünü ve gururunu gösterir.

Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, Rabbini överek dedi ki, çünkü biz O'nunla ve O'nunla beraberiz.

Bu nezaket ve kalıcılık


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9574 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9575 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9576 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9577 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9578 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9579 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9580 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9581 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9582 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9583 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 259 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!