Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Gurur Rabbinin İsimlerini ve O'na seslenmek için izin verilen ve izin verilmeyen kelimeleri bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 256 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Çünkü mümin ölümden, Allah da müminin zulmünden nefret eder.

Kendisi hakkında dedi ki, O'na hamd olsun, yapacağım hiçbir şeyde tereddüt etmedim.

O da kendi kendine eşyada tereddüdünü ispatladı, sonra ilahî tereddüde ayırdı ve Cenab-ı Hak dedi ki: Ben çağdaş müminin nefesini tutmakta tereddüt ediyorum.Hak yaratılıştandır ve durumun duası da yaratılıştandır. ve o haktan değildir, ancak uzak bir yoldandır.

[ Duanın cevabı iki çeşittir ]

Kişinin kendi ağzından duaya icabeti iki çeşittir: Kendisini davet edene şükr ve davet edilene şükr. onu çağırdı ve davet edilene şükretti, çünkü onunla, kendisini çağırdığı şeyde ihtiyacını gidererek yetkisini gösterir.Kim Resûlullah'ın üzerine ise, Allah'ın salatı ve selamı onun üzerine olsun. Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, çünkü onlar ancak Allah'a yönlendirildiler, çünkü Peygamber onları kendisine çağırmadı. şükretmek için bir kokun olsun Vallahi söylemek istesen Ensar'ın desteğini söyler ve anarsın. Kavmi onu kovduğu zaman ona isyan ettiler, kavmi ona isyan edince ona itaat ettiler, bu yüzden içlerindekini Resûlullah'ın (s.a.v. Peygamberi: O seni yetim bulup sığınmadı mı?Bir grup, hayır yapana şükretmenin aklî bir görev olduğunu söyledi, Allah nimetleri şükretti. Muhtaç, hayır sahibinin adını duyarsa, elbette ona yönelir. Allah'ın nimetlerini ona anlatmasını emretti ve şöyle dedi: "Rabbinizin nimetine gelince, o uzaklara ve yakına ulaşıncaya kadar konuşun." Ve bu hususta Allah'ın ehli ne dediler? Allah onlara ilim, ilim ve fazilet bakımından ihsan etmiştir, çünkü nimetler zahirde ve gizlidir ve onları dediği gibi kullarına ihsan etmiş ve size zâhirî ve bâtınî nimetlerini ihsan etmiştir.

" Kutsal Kapasite "

Bilakis o, *** tüm yarattıklarını genişlettiği enginliktir.

O halde bizimle yalnız ise *** Yarattıklarıyla hakkı tartışır.

Ve güzelliği ortaya çıktı *** güneş çağından daha bilgili

O ışığıyla içimizde ben de onun sağındayım

[ Merhamet bilgiden önce gelir ]

Sahibine Abdülves'i denir.Melekler dediler ki: "Rabbimiz, sen rahmet ve ilimle her şeyi kuşattın, bu yüzden merhamet ilimden önce geldi, çünkü o bilinmeyi severdi ve âşık da onun vasıtasıyla rahmeti isterdi. "Böylece o, ölenlerin ilki olan ilahî âşığın yeriydi ve mahlûkatı yarattı ve O, Rahmân'ın ruhudur. bir zevk ve durumu doğruysa, onda ne olduğunu ve hangi yargının onu gerektirdiğini bilir.

Tercüman, Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, bir mü'min kendisi için sevdiğini kardeşi için de sevmedikçe kâmil değildir demiştir.

Ve biz onun kemal sahibi olduğunu, mümin olduğunu ve dünyanın onun suretinde olduğunu biliyorduk, bu yüzden kardeşlik suret ve imanla tasdik edilmiştir, çünkü onu söyleyen bir tek vardır, onun varlığına inanan bir mümin, çünkü O'nu hamd ile tesbih etmekten başka bir şey yoktur ve O'nun tesbihi ve övgüsü her şeyi kuşattığı gibi, O'nun rahmeti O'nu kuşatmasından başka bir şey yoktur. Ve bu genişlik için O, varlıkta hiçbir şeyi tekrar etmez, çünkü imkânlar sonsuzdur. dünya ve ahiret daima ve şartlar belirir ve O, göklerin ve yerin ilmi olan arşını genişletti ve rahmeti ilmini, gökleri ve yeri genişletti ve sonra gök ve yer hakkında hiçbir şeyi genişletti. Çünkü o zaman yüce Allah'ın üstünde ve altında hiçbir şey yoktur.Ondan sonra daha yükseği yoktur ve eğer sen bir ip çeksen Allah'a iner, ondan ve ikisi arasındakilerden inmez. bu yüzden en alt yüksekliğe iner ve bizim tarafımızdan ilk cennettir, çünkü bize en yakın olan en alttaki cennettir.

Der ki: Dua eden var mı ki ona icabet edeyim, Dileyen var mı ki ona vereyim?

Sorgusuz sualsiz hiçbir şey kendine iyi gelmez

Onun için tövbe ettiğim için tövbe eden var mı?

Ve sebepleri ortadan kalkarsa, zaruretine dönmeyen hiçbir şey yoktur.

Bağışlanma dileyen var mı, onu bağışla?

Ve O, ilah olan kimse için çoğu zaman mağfiret dilemekten başka bir şey yoktur ve O, nazil olduğu kullarını cezalandırmak için indiğini söylememiştir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9562 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9563 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9564 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9565 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9566 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 256 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!