The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the Names of the Lord of Pride and the words permissible to call Him with and what is not permissible.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 256 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The believer, for the believer hates death, and God hates the mistreatment of the believer

He said about himself, Glory be to Him, I did not hesitate in anything I would do

So he proved to himself hesitation about things, then made the distinction in divine hesitation, so the Almighty said: I hesitate to catch the breath of the modern believer. The truth is from the creation, and the supplication of the situation is from the creation, and it is not from the truth except in a distant way

[ The answer to supplication is of two kinds ]

The response to the supplication in one s own words is of two types: an answer of gratitude to the one who invites him and an answer of gratitude to the one who is invited. As for his gratitude for the inviter, he fulfills his need in which he called him, and his gratitude for the one who is invited, for by it he shows his authority by fulfilling his need in what he called him to. Whoever is upon the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him. His Messenger, may God s prayers and peace be upon him, for they were only led to God, because the Messenger did not call them to himself. The Prophet, may God s prayers and peace be upon him, has made clear what we have mentioned that they have a scent in gratitude. By God, if you wanted to say it, you would say and mention the support of the Ansar. They disobeyed him when his people expelled him, and they obeyed him when his people disobeyed him, so they likened what was among them to what the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, decided from that, the Almighty s saying to his prophet: Did he not find you an orphan and take refuge? A group said that thanking the benefactor is a rational duty, God made speaking of blessings thankful. If the needy hears the mention of the benefactor, he will of course turn to him and love him. He commanded him to speak of the blessings of God upon him, so he said, As for the blessing of your Lord, speak until he reaches the far and near. And from this matter the people of God mentioned what God has bestowed upon them in terms of knowledge, knowledge and dignity, for the blessings are apparent and hidden, and He has bestowed them upon His servants, as He said, and He has bestowed upon you His blessings, outward and inward.

" Holy Capacity "

Rather, it is the vastness of which *** expands all His creation

So if he is alone with us *** He disputes the truth with his creation

And her beauty is what appeared *** from the age of the sun more knowledgeable

She is in us with her light *** and I am in him his right

[ Mercy takes precedence over knowledge ]

Its owner is called Abd al-Was i. The angels said, Our Lord, you encompassed all things with mercy and knowledge, so mercy took precedence over knowledge, because he loved to be known, and the lover sought mercy through him. So he was the place of the divine lover, the first of those who passed away, and He created creation, and He is the soul of the Most Merciful. Except for those who have passed away, and he whose knowledge of a thing is a taste and his condition is true, then he knows what is in it and what judgment requires it.

The translator, may God s prayers and peace be upon him, said that a believer is not perfect until he loves for his brother what he loves for himself.

And we knew that he has perfection and that he is a believer and that the world is in his image, so brotherhood has been confirmed by image and faith, because there is only one who says it, a believer who believes in its existence, for there is nothing but glorifies Him with His praise, and there is nothing except that His mercy encompasses Him as His glorification and praise encompasses everything. And for this expansiveness he does not repeat anything in existence, for the possibilities are endless, so parables exist in the world and the hereafter always, and conditions appear, and He has expanded His throne, which is His knowledge of the heavens and the earth, and His mercy has expanded His knowledge, and the heavens and the earth, and then nothing but heaven and earth, for there is nothing then but above and below the Most Exalted. There is no higher after him, and if you were to drag a rope, it would descend upon God, and it would not descend from it and what is between them, so it descends to the lowest height, and it is the first heaven from our side, for it is the lowest heaven that is closest to us.

He says: Is there anyone who supplicates, so that I may answer him? Is there anyone who asks, so that I may give him?

Nothing without question is good for itself

Is there anyone who repents that I repent for him?

And there is nothing that does not return to its necessity if the reasons are cut off for it

Is there anyone who seeks forgiveness, so forgive him?

And there is nothing but that He seeks forgiveness most of the time for the one who is a god, and he did not say that He descends to punish His servants for whom He was revealed.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9562 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9563 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9564 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9565 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9566 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 256 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!