Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Gurur Rabbinin İsimlerini ve O'na seslenmek için izin verilen ve izin verilmeyen kelimeleri bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 214 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bu söz, O'nu hamd ile tesbih etmekten ve insanların O'nun sözü ile tesbihlerinden habersiz olduklarından, onların hamdlerini arttırmaktan başka bir şey yoktur, fakat siz onların tesbihlerini anlamıyorsunuz. Her şey Kendinde olduğu gibi O'nu hamd ile tesbih ediyor "Onların tesbihini, O'nun sözü olan ıslahın harfi ile anlamazsınız, ancak bu hususi tesbih ile hiç kimse olmaksızın yalnız kalacakları ümidiyle anlarsınız. Onların suretleri ve suretlerinin yaratılması ne bu dünyada ne de ahirette sona ermez, çünkü dünya sona erse bile yaratma sürekli ve süreklidir ve Allah doğruyu söyler ve O hidayete erdirir.

“ Bağışlayan ve Bağışlayanın adı olan Hz. İsbal-i Sûr. ”

Varlığımdan kalkanım onun elbisesi ise *** Çünkü baş hakkının varlığı mağfirettir.

O halde yazımı kontrol et, *** arasında mı var, sonsuzluk istiyorsan, saklan istersen.

[ Her şey saklanır ]

Bu varlığın sahibine Abdü'l-Gaffar denir ve kıskançlık, koruma, muhafaza, yanılmazlık ve

Bilin ki, Allah bizi ve sizi Kendi katından bir Ruh ile desteklesin ki, bütün işler birbirinin üzerine örtülecektir ve bunların en yükseği, zahiri ilahî ismin gizlenmesidir, çünkü o, İlâhî nefsi örten bir örtüdür. Allah'ın arkasında olan bir hedeftir, o zaman onun üzerinde bir perdedir.Onunla o anda birleşmiş ve zahiri ilahî ismi gizleyen sahnelerle ve zahirin hükmünün iç ilahi isme geçtiğini söylemeyin. ve mideler zahiri isme dönüşmüştür, fakat zahiri hüküm olduğu için bütün dünyada ve içte görüntüler verir ve eğer şahit olunursa kendi iç durumundadır, görünenin gizlediği anlamları verir. Bu perde en yüksek ve en gizli perdedir, en gizli perdedir ve en gizli perdedir ve bu örtü yoktur çünkü kalp hakka geniş olduğu için onun üzerine bir perdedir. O zaman sizin için işaret ettiğine bakarak gizlemedir, çünkü işaret ettiğiniz şey gözünüze görünendir, fakat o sözü yazanın inandığı gibi kalbinizde meydana gelmiştir. Aynı değildir.Bir mana ile gelen her harf, onun üzerine bir perdedir.Eğer onu belirtmek için gelirse, o zaman bu perde, birinci perdeden daha az da olsa, en büyük perdelerden biridir, yani perdedir. Onlar hakkında bir hükmü vardır ve onlar tesbih ve büyük olsalar ve varlıkları ile varlıkta hükûmet sahibi olsalar bile, bu güzel isimlerin hükümlerine göre hükmedilirler. Bütün varlıklar Allah'ı anlayanlar için onların isimleridir.Sonra perdelerin bilgisinde vahiydeki üçüncülük, konuşanların dillerinde var olan sözlü isimlerin ve Allah'ın kalemlerindeki sayısal isimlerin cisimleriyle gizlenecektir. İlâhî isimlerin üzerine bir perde, çünkü hak, kendi isimleriyle kendi kendine konuşur, öyleyse sahip olduğumuz bu sözlü ve numaralı isimler, o isimlerin isimleridir ve onların üzerine bir perdedir. bir şeyi duyuların ruhlarına söyler, böylece onu kişinin hayalinde resmedilen güçle tasavvur ederler ve bu perdelerden sonra yaratılış perdelerinden başka bir şey yoktur ve bunlar delil ise , o zaman onlar tam delildir. Dünya, bilakis bütün mevcudiyet gizlidir, gizlidir, gizlidir.Biz onun gaybında gizliyiz ve o bizim üzerimizde bir perdedir, bu yüzden bize müşahede edilir, çünkü gizlemenin gizi tarafından görülebilmesi gerekir. Gizli ile gizli arasında ebedî bir perdedir, bu yüzden onlar şahittir.İtaat ve isyan ve isyan veya isyan ve caiz olan ile makbul olmayan hükme, onun özelliği ve diğer hükümleri onlara has değildir. daha doğrusu onu, meleğin ve şeytanın sözünün dışından davetçi ile kabul edin, öyleyse bu, onun lanetiyle hükmedilenedir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9396 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9397 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9398 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9399 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9400 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 214 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!