Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Gurur Rabbinin İsimlerini ve O'na seslenmek için izin verilen ve izin verilmeyen kelimeleri bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 211 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bir yanılsamaya düşer ve bu yüzden olası olumlamada detaylandırılmıştır, çünkü hayal gücünün gücü onun için hiç de imkansız değildir ve bunu bilmez. o bu yargıya sahip olmadan yaratılmıştır, çünkü o kendi özüdür ve bu insan yaratımından başka hiçbir şey ona sahip değildir ve onunla insan vurgulu nesneleri yokluğunda onlar varmış gibi düzenler ve bu nedenle onların hayali bir varlıkları vardır. O halde bu ilahî emri işiten, tasavvurda olduğu gibi, duyularla idrak edilen somut bir varlıktır, yani tasavvur olunan varlıkta onunla ilintilidir. Görünenin görüntüsü aynaya iliştirilir ve onun yokluğunda olduğu gibi sabitlenir ve bu özellik ile çağrılır, öyle ki mümkün olanın nesneleri birbirini algılar. ayna gözü Hakk'ın varlığına ve algıda sahip olduğumuz dizilişlerine sabitlenmiş nesneler algı açısından oldukları gibidir. Çünkü o cisimlerde zatî hakikat zahiri değildir ve tecellileri vardır ve hakikat onlarda zuhur ettiğinde birbirlerini idrak ederler, dolayısıyla varlığın fayda sağladığı ve hakikatin zahirinden başka bir şey olmadığı söylenir ve daha yakındır. Bir yönden emredilene diğer yönden daha yakındır, yani hakikat, onun dışındaki imkânların hükümlerinin zuhuruna konu olur. ve vahyi ortaya koyanlar tam ifşa olan bu iki yönü ortaya koyarlar. Yoklukta mümkündür, ancak hak ile yaratılmışsa bir gözü vardır ve bunlar kül'dür' Aris ve sözlerini söyleyenler, yok olduktan sonra var olan ve var olamayacak kesin nesneleri olduğunu söyleyen bir grup, imkansız gibidir. zahirden veya hakiki varlığın zatında hükümden dedik, o zaman bu ona yaratılışın mevcudiyetini ve emri verir, ancak yaratma ve emir onadır, önce ve sonra emri olduğu gibi ve Allah diyor ve doğru yol gösterir

“ Bari'nin Varlığı Bari Adınadır ”

Tanrı onu yarattıklarıyla kutsadı *** bu yüzden onun suretindeydi

Biyografisinden bildikleriyle her zaman huzurumda yürüyor.

[ gerçeğin kendisinin yaratılması ]

Sahibinin adı Abd al-Bari'dir.Onu, özellikle yaratılıştan başka hiçbir şeye sahip olmayan ve element diyarına atfedilen bu yaratılış dışında, elementer dünyanın her canlısıyla sınırlayan sahabelerimizden, bunun aynısı bir başkasını yarattı.Vücudun özünden onda görünen her şekle kadar tabiattan dolayı levha, kalem ve hakim melekler bu yaratığa girmediler ve onları başka bir yaratış yaptılar ve herkes Rahmân'ın ruhu olan körlükte yaratılmış, Allah'tan başka her şeyin suretlerini kabul etmiş ve Allah hakkında bir makale yazan her yazarın kendisinde Allah olduğunu söylediği bir şeyi hayal ettiğini hissetmedim, bu yüzden o O, Allah'tır ve Allah'tan başkası yoktur ve onu orada yaratan Allah'tır, o halde bu haberin anlamı budur Yerinde ve yerinde ve kalbinde ancak bir O, ancak O'ndan başka bir hak değildir. Bu ona: Bildiğim halde, ileri gelenler bilmez denildi. Bir kalp, fakat sen onu hakikatin için böyle görüyorsun, Rabbine andolsun ki, hakikatin her inanç için her iman suretinde zuhuruna işaret eder ve bu, her imanın ruhunda onunla yaratılan haktır. dekadan, kral, cin ve taklitçi veya görüm sahibi kimse.Sonra peygamberler, değişmeyen ve değişmeyen tek bir sözle hakka geldiler, bilakis ilklerin tasdik ettiği aynen budur. ondan sonra haberci


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9384 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9385 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9386 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9387 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9388 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 211 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!