Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Süvarilerin ilkelerini bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 205 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Hastalık, ölüm gibi nefisler tarafından kabul edilmez, çünkü hikmetli ve bilgili erdemli kimseler, bu hapisten kurtulmak için ölümü dilerler, peygamberler de onu, onu ihtiva eden Allah'a ve Allah'ın ehline kavuşmasını isterler. Kul, görev yerinde iken duyduğu acıdan dolayı Allah'ın haklarından bunu yerine getirmekle yükümlüdür ve hayvan ruhu dışında acıyı hissetmez, dolayısıyla bedenini yöneten ruh, bedenini nelerden işgal eder? O, bu dünyaya çağrıldı ve bunun için hakka hastalık, şifa ve ölümü ekledi, tıpkı Musa'nın sahibi, barış onun üzerine olsun, geminin gedik açmasını ona katarken yaptığı gibi, iki ana babasına olan rahmetinden dolayı çocuğun kendisine ve Rabbine öldürülmesi.Ve âdet ve örf ve âdet ve o, evini iki yetime, onların iyiliklerine karşılık olarak bir rahmet kıldığı zaman, dedi ki: Rabbin, Musa'dan güçlerine erişmesini ve Rabbinden bir rahmet olarak hazinelerini çıkarmasını istedi ve Musa'ya dedi. Oğlan ise kâfirdir, küfr ise kınanacak bir huydur.Cenâb-ı Hak, kullarının küfrü tasvip etmediğini ve Allah'ın anne ve babasını kendisinden daha hayırlısıyla değiştireceğini kendisine bildirmek istedi. Zekâtta ve merhamette daha yakındır Zekia, cansız olarak öldürüldü. "Böylece Rablerinin onları onlarla değiştirmesini istedik" dedi. Musa'ya göre iyiye ve tersine bir düzende ve âdet ahırında, mesele ve Musa'nın görüşüne göre, barış onun üzerine olsun, o zaman Hızır, nun zamiri açısından, sanatlara sahipti. çoğul ve duvar, öyle ki, içinde ne varsa geminin bordasında ve içinde ne varsa duvarın tarafında hayır vardır. Oğlan, gemi olan zahiri bir musibetin yanından geçinceye kadar kendisinin ve ana-babasının sahip olduğu hayırları sordu ve sonra duvar ortada da olsa, duvardaki hayırla münakaşa etti. ve çocuğun konuşması gecikir, geminin kusuru, duvardakinin iyiliğini geçene kadar çocuğun kusuruyla bağlantıya ulaşmaz ve uygun olmayanın yanından geçer. sıfatlarını kastetsinler, eğer yanlarından geçerlerse, o halde çocuğun meselesi orta idi, kusur karşısında gemi tarafında, hayır tarafında duvar tarafında ve hikmet haklıydı.

O, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, vaizlerden bazılarını işittiğinde ve Cenab-ı Hak ile Resûlullah'ı bir araya getirdiğinde, sözünde bir zamirde ve kim onlara karşı gelirse, dedi. , vaiz perişan.

Bil ki, bizim hükmettiğimiz kısımdandır ki, o, hakkın kendisine eklediği veya Resulünün emrettiği veya Hızır'ın öngördüğü gibi kendisine Kendi katından bir ilim verdiği dışında, hakka eklenmez. Peygamber (s.a.v.) böyle bir şeyin caiz olup olmadığı konusunda kendisine geldi, bunun için onu tenkit etti ve “Vâizin zavallısıdır, çünkü hakikati birleştirmemesi gerekirdi” dedi. Allah'ın izni veya bir Resûlden gelen bir bilgi dışında tek bir vicdanda yaratılış ve bu iki şeyden biri yanında değildi.Bu yüzden Allah'ın Elçisi, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, onu kınadı ve

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem, hutbesinde kendisinden naklettiğimiz bir hadis-i şerifte hutbesinde Cenab-ı Hakk'tan bahsetmiş ve kendisinden bahsetmiş, sonra Allah'ın salât ve selâmı üzerine olsun buyurmuştur. her şeye gücü yeten Rabbi ve kendisi tek bir zamirde. Allah hiçbir şey yapmaz.

Peygamber (s.a.v.)'in şehvetle söylediği şey, vahyedilen bir vahiyden başka bir şey değildir ve Hızır'ın dediği gibi, benim emrimle yaptıklarımın hepsi, onun yaptıklarının hepsi ve hepsidir. Musa'ya hitaben söylediği şey, onun üzerine olsun.

[ Sürücüler arayandır, arayan değil ]

İşte bu yüzden onların aslını sana yeteri kadar açıkladım, çünkü üzengiler, küçükler gibi içlerine hava girmesin diye sırları yumurtalarda saklı olan baştan çıkarıcılardır, kavakların sonu, çadırlardaki kulübeler. , sanki gizli yumurtalarmış gibi.

[ binicilerin özellikleri ]

Onların özelliklerinden biri de, uyurken yüzlerini belli etmemeleri, sırt üstü yatmaları dışında uyumamaları, onları kabul etmeleri, ilahi bir emir dışında hareket etmemeleri ve kendi iradeleri dışında sakin kalmalarıdır. irade, onların kastettiği şey ve sükunet bunun için nihilist bir düzen olduğu için.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 820 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 821 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 822 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 823 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 824 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 205 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!