Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
"İnsanlara vaaz verenin Beni tanımadığını ve onlara Beni tanıdığını hatırlatan" ifadesinin yan yana olduğunu bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 563 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Yüzüne karşı, sadece bakması caiz olana baktığını öğrendik. Bilakis ona bakmak ibadettir, eğer emir Resul'den geldiyse, Allah'ın salatı ve selâmı onun üzerine olsun. O, bu ihtimal ile baştan kınanmazdı.Bu ihtimaller, çünkü menfurluklar, bir ihtimalde bahsedilmeyenler dışında geçerli değildir ve bu, inananlar arasında değil, birçok din adamı tarafından yapılan bir hatadır. Onlar hakkında kötü zanda bulunun, o halde dindarı zan ile inkar etmeyin ve o, bir zannın günah olduğunu işitmiştir, belki bu bazılarının zannındandır ve günahı onu söylemektir. Başkalarının görüşü, çünkü o kendi hakkında içgörü sahibidir ve başkalarından kavrayış sahibi değildir, bu nedenle onun hakkında, kendini bildiği için kendisi hakkında kötü bir görüşü olduğu söylenmez. kendisi Gerçekte inkar ettiği şeyi yapmakla, bunu yaparken bildiği bir kötülüğe karşı olduğunu, aksine şüphe içinde olduğunu bilerek, kendisi hakkında daha iyi bir fikre sahip olur ve bu,

Allah'ın kulları var, Allah onlara dedi ki: "Dilediğinizi yapın, çünkü ben sizi bağışladım.

Şeriat'ın kendilerine izin verdiğinden başka bir şey yapmadılar ve eğer bununla meşgul olanlardan olduklarını bilmiyorlarsa ve sahih hadiste var ise, o zaman yaptığı şey sadece Allah'ın izin verdiği şeylerdi. ve onun bundan haberi yoktu, bu yüzden Allah katında mükâfat bu. Bu yüzden hakikati kavrayamadığı için kendisi hakkında kötü dedik. Bu ihtimal ile hak yönünden ve Allah Bu sıfat için, kendisini o insanlardan biri olarak tanımladığı bir işaret yaptı ve bir kişinin ruhunun Allah katında onun için kutsallığının diğerlerinin kutsallığından daha büyük olduğuna dair doğru yasal bilgiden şüphe duymaz. Birbirinize yaklaşın, kendini öldürenin suçunun başkalarını öldürmekten daha büyük olduğunu ve kendi üzerine yaptığı sadakanın, başkalarına olan sadakasından daha büyük olduğunu; çünkü salih alim, her konuda dininden özgür olandır. onun durumu, kendi hakkı ve başkalarının hakkı ve şu ana kadar din ve ilim ehlinden hiç kimsenin bu ayak üzerinde olduğunu görmedim.Bunu Allah'ın kulları için zikretmekte ve nasihatte fayda yoktur. Biz bunu onlara ayrıntılı olarak açıklamadık ve eğer sûre gerektiriyorsa, o bir öğüt sûresidir ve Allah, kendisine vahyettikleri ile Peygamberine şöyle buyurur: “ Bahsettiğimiz hikmet ve hikmetle Rabbinin yoluna dua et. Allah'ın kullarına haramdır. Hikmeti birleştirir, çünkü onu derecesini biz indirmişizdir ve hüküm ile hikmet arasında, meseleyi kendi derecesine indirendir. Onunla makamını aşmaz.Güzel öğüt ise, şahitlerin hatırlatıldığı kimseye verilen bir öğüttür.Çünkü iyilik, Allah'a O'nu görüyormuşsun gibi ibadet etmendir.Şeriat da aynı konuda Kendisinden gelen kişinin bu fiilini kınadı, bu yüzden mümin alim bunda kanun koyucunun yanında durup ona yardım etmelidir, yani iki kişi vardır, o ve şeriat ve bireysel olarak Kanun için ve lanet ettiğini söyleyen kral için Şeytan ona azarlayarak "Yap" dediği zaman onu yapma. Allah'ın kendisine emrettiği şeyde, insan da ona yardım ediyor, öyleyse o, Allah'ı bu iki yönden yapanlardandır.O, kanun koyucunun yardımcısıdır ve O, Resul'dür. bu eylemi yapanı ilk önce yalanlayan ve bunda vaaz eden kişidir, bu nedenle bu vaiz, önceki Elçi'nin vaazı ile birlikte iki yönlüdür.

Bazı kimseler, Resûlullah (s.a.v.)'den onu cennette kendisine yoldaş yapmasını istediler.Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem ona: pay.

Bunun üzerine ondan yardım istedi, çünkü bunu yaptılar, o ve Allah'ın Resulü -salât ve selâm üzerine olsun- buyurdu ve takvada ve takvada işbirliği yapın.Gerçekler onun üzerinedir, sakın bunu gözden kaçırmayın. Senden bahsettiğim yardımcılardan ol.Sonuna şükürler olsun ki, yardımdan yardımdan bir pay alırsın.Kul der ki: "Senden yardım dileriz." Sonra, " Gerçek şu ki, bu benimle kulum arasındadır ve kulumda istediği şey vardır.” Böylece Cenab-ı Hakk'ın “Bu benimle kulum arasındadır. Namazın mevcudiyeti, bu yüzden yeri hazırlamak gerekir. dua görünümünün göründüğü yerde, bu yüzden anlayın


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8485 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8486 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8487 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8488 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8489 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 563 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!