Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
“Aşağılanan yenilir, aşağılanan yasaktır” ifadesinin yan yana gelmesi üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 528 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ayet, dediği gibi, Biz onlara ufuklarda ve kendi nefislerinde âyetlerimizi göstereceğiz, ta ki onun hak ve bu âyetlerin bir benzeri olduğu kendilerine apaçık belli oluncaya kadar.O, Yaratıcısını küçük gördü, O'nu, zahirini ve her şeydeki her şeyi küçümsedi. Çünkü o, Allah'ın yarattığı bir hikmettir, çünkü hikmetli bir adamın işidir, bu yüzden sadece olması gerekeni olması gerektiği gibi gösterir. E, cehaletten daha çirkindir. Dünyayı ve ben onu çirkin kıldık, bu yüzden varlığında cehaletin dayandığı kimseden daha beterdir.Cehalet bir varlık nispeti olsaydı bu doğru olurdu dedik.Cehalet, bilgisizliğin bir ifadesidir, başka bir şey değildir. .

Sahih rivayette Peygamber (sallallahu aleyhi ve sellem)'in Yüce Rabbine duasında söylediği, hayırların senin elinde, şerlerin ise senin olmadığı zikredilmiştir.

O halde ona şer isnat nedir?Kötülük bir varlık meselesi olsaydı, yaratılışı Allah'a ait olurdu, çünkü Allah'tan başka fail yoktur.Bütün varlık iyidir, çünkü O, saf iyiliğin kaynağıdır ve O, Yüce Allah'tır. Bir şeyi hor görmek, çünkü kararlılığı onu etkileyecek kadar güçlüdür ve onda ne kadar yüceltilse etkisi azalır veya onun üzerinde hiçbir etkisi olmamasına neden olabilir. bu yaptıklarının söz veya fiil ile büyülenene nasıl bir etkide bulunacağını ve şüphesiz o eylemin gücünde bu kararlılığa sahip olmayanı etkileyeceğini ve onu büyülemek isteyenlerin o eylemin ya da o eylemin etkisine sahip olacağını ya da sözü ve fiili veya sözü bir bütünü etkilemez.Bu yüzden dedik ki, "Aşağılık olan galip gelir, bu münazarada bize anlatıldığı gibi. Yönlendirme doğruysa, varlık doğrudur. dünyada var olan ve dünyanın bir parçası olan şeyleri görmüyorsun, onların dünya üzerinde bir etkisi olduğunu ya da dünya tarafından yönetildiğini önemsiyorsun, çünkü atasözleri gerçeklikleri açısından dünyanın bundan etkilendiğini reddediyor. , bu yüzden beğenilerini hor görüyor, yani ayrıntılardan bahsediyorum.” Dünya bir şey bulma konusunda endişeleniyor, bu yüzden ona bakıyorsunuz. O cismi dünyada bulması için kendisine verilen sebep, fiilden mi sözden mi onu arar, sonra o fiil veya söze devam eder.Eğer takdirin sahibi mümin ise, onu hor gören kimseyi hor görür. onu Allah'ın kudreti ve büyüklüğü ile ilgili olarak etkiler.Soyad ve dünyadaki her şey, eğer ona Allah'ın büyüklüğü ile değil, Allah'ın tesbihiyle bakarsan, o büyüktür ve bu âdettir.Dünyanın bu şeyi büyüktür. "Ve bu Allah'a karşı değildir, o halde alim, o şeyin onuru onun benzerinden üstün olana kadar bu ayeti tasavvur etmesin. sevgiliye kanıtla, bu edebiyat ve yüceltme Bu hüküm uğrunda nüfuzu kabul etmeyen Allah'ın izzetine nispetle onun namusu önemsizdir.O girer, çünkü her şeyi Bilen O'nun elindedir, her şeyin hükümranlığı ve yönetimi O'nundur. hoşnutsuzluğun ve hoşnutluğun sebeplerini ve duadaki cevabı yaratandır.O, önce onu etkilemiştir, öyleyse kendini etkileyen de odur.Dünya onu etkilemez.Bilakis, onda ki amacımız, onun etkilendiğini söylemektir. Kendi üzerinde bir tesiri olduğunu söylersek, dünyanın, yani bu sebebin ilerlemesiyle, yani onun yaratılış meselesi olan, onunla hoşnutsuzluğu zorunlu kılan şeydir. Kişi daha sonra bu kulun sefaletinden dolayı bu kulda yarattığı bu fiille veya hoşnutsuz bir olaydan sonra kendisinde görünene göre cezasını, mağfiretini ve rahmetinin hükmünü göstermek için Allah'ı öfkelendirdi. Öğrenci, istediğinin boyutundan habersiz olabilir ve ona sahip olmadığı için onun tarafından yüceltilebileceğinden, hakkı için gerekli olanı, kendisinden daha yüksek olanı alıkoymak olacaktır. bu öğrenci olmadan bu öğrenci.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8346 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8347 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8348 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8349 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8350 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 528 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!