Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Bütün büyüklükleri birleştiren azametin meskenini bilmek üzerine ve o, özel Muhammedi varlığındandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 520 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Tıptan sağlığı değerlendirme ilmi, tıpkı muadillerinde olduğu gibi, güney, kuzey, batı ve doğu kazıklarla korunduğu gibi, iki imamla da bu alemdeki gayb âlemi ve gayb âlemi muhafaza edilir. şehadet dünyası korunur, duyuların algıladığı şeydir ve direğe göre tüm bunları korur, çünkü o, evren ve fitne dünyasının etrafında dönendir ve bunlar on dört peygamberin kalbindedir. ve onlar Adem ve İdris, Nuh, İbrahim, Yusuf, Hod, Salih, Musa, Davud, Süleyman, Yahya, Harun, İsa ve Muhammed'dir. Uzun bir açıklamadır ve pek sınırlı olmayanlara ayrılmıştır.

Tanrı, Rab ve Rehber ilahi isimlerine sahiptirler. Rahmân, Rahîm, Şifacı, Kadir, Ölü, Veren, Güzel, Kadir, Yaratıcı, Cömert, Salih… Bu ilâhî isimlerin her biri bir peygamberin kalbine bakar. Peygamber, isimler ve varisler arasında bir kıstak gibidir ve sûrelerin başındaki harfler olan Elif, Lam, Mim, S. Ra, Kaf, Haa, Yaa ve Al-Ain Bu, kalplerinde kendilerine gelen ilahi rızık bakımındandır, fakat hayallerindeki suretlerdeki harflerden kendilerine bir arz ile gelen de dal, daal, göz, n, r, ra, elif ve ta, ha, waw, dhad, lam, m, ta, kaf, sein, kaf, ya, ha ve birleşik harf lam Öz statüsündeki harfler için olan elif ve bu harfler ilahi nefesler alemindendir ve bu harflerden meydana gelen kelimeler, Hz. Nûrî, yani bu peygamberler görevlendirilmiştir, aralarında Allah'ın emrinden on dört ruh vardır ki onların kalplerinde zikrettiğimiz ilahî isimlerden inen on dört ruh vardır. peygamberler ve onlara peygamberin gerçeklerini almak Ey selam onun üzerine olsun, bahsettiğimiz mirasçıların kalpleri üzerine ve bireylerden biri yukarıda belirtilen grubu miras alır, bu nedenle yukarıda belirtilen kraliyet ruhlarından ve insan peygamberlerinden miras bilgisini alırlar ve özel yönünü alırlar. İlâhî isimler, sadece Muhammed'in -Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun- onun hakkında bildiği ilimler, çünkü bütün bu ilimlere sahiptir çünkü o, eskilerin ilmini ve diğerlerinin ilmini kendisinin öğrettiğini söylemiştir. Körlük tahtı altındaki tabiattaki hazineler, içinde altın madeni depolamak gibi insanların mutlu olduğu şeyleri biriktirdiği ve bu hazinelerin suretleri sözlü harflerin birleşik kelimelerin suretleridir, bu yüzden eğer görünmezlerse ortaya çıkmazlar. Allah, onları yeryüzünün yüzeyinden başka insan bedenlerinden göstermek istiyor. Dillerinde, harcamalarında ve onlardan yararlanmalarında, bir kimsenin "Allah'tan başka hiçbir güç ve kuvvet yoktur" demesi gibidir. Bu sözler Allah'ın Resulü'nün diliyle belirlediği hazinelerdendir.

Cebrail onu indirdi de Kabe'yi tavaf etti ve ona senin bu Evi tavaf ederken ne diyorsunuz diye sordu. Allah'a hamdolsun, hamd Allah'a mahsustur ve Allah'tan başka ilah yoktur ve Allah daha büyüktür. Büyük Âdem Cebrail'e dedi ki, selâm olsun ona ben de sana ekleyeceğim: "Başka hiçbir güç ve kuvvet yoktur. Kıyamet gününe kadar Oğullarının tavafında ve onunla her tavafta bir yıl zikir yılı kaldı.Sonra Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem , bu sözün Adem'e tahtın altından bir hazineden verildiğini bildirdi.

Arş'ın altındaki yığılmış hazineler, ancak bizim yetiştirilmemiz sırasında yığılır, bu yüzden eğer Allah ondan bir hazine ortaya çıkarmak isterse, onu dilimize gösterir ve O'na bir adak olarak sunar. Allah'ın bu istifçiyi bulmak istediğinde insan suretinde tecelli ettiğine dair varoluşsal bir emirdir, o sureti dile getirmiş ve Allah'a olan zuhurundan istifade etmiştir, sonra yine Sünnet'te nakledilmiş, onu daima hatırlayarak, ve başlangıçta ondan ortaya çıkanlar dışında, aktarım ve muhafaza yoluyla ondan ortaya çıkan herkeste vb. bir hazine değildi.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8312 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8313 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8314 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8315 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8316 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 520 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!