Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Görülme ve görülme yerinin bilinmesi, ilahi Rabb-ı Mukaddes'te emsallerin olması, kâfirlerin bir ayağının, mü'minlerin de bir ayağının olması ve her topluluğun kendi ayakları üzerinde gelişi ve liderleriyle birlikte adaletle gelmeleri üzerine. ve lütufla ve Muhammedi huzurundandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 468 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Doğruluktan farkı nedir?Gıybetin hak olmadığını ve hak olduğunu biliyordu.Bu yüzden sıddıklardan ihlasını sorar ve doğru olana yapıp yapmadığını sormaz. Gıybet, dedikodu ve benzerleri doğrudur, doğru değildir, çünkü doğru olması gerekendir ve gerçek, olduğu gibi söylenmiştir ve doğru olabilir, gerekli olmayabilir ve gerçektir, Bunun için doğru kişiye ihlasından sorulur, kurtulması gerekip gerekmediği sorulur, eğer mecbur değilse, ondan alıkonuldu, onda helak oldu. hak ile hakikat arasındaki fark, liyakat üzerine konuşulmalıdır ve onda, vahyi için Allah'tan başkasına alçalmanın sonucunun bilgisi vardır. Yeri ne olursa olsun o, başka hükümdedir ve onda Allah'ın hükmünü bilir ve o, hüküm verenlerin en hayırlısıdır, aynısı da değildir ve bu, pek çok âlimin kaydığı ve saptığı bir meseledir. Tanığı gaiple kıyaslamak veya hem mevcut hem de gaipten delili reddetmek ve bu en büyük hatadır. Kendisine havale edildi ve onda bildi ki, Allah'ın mahlûkattan hiçbirinin onu kontrol etmesine izin verilmediğini, kendisine emredecek kadar büyük bir mertebeye ulaşsa bile, yapması gerekiyordu, caiz değildi. Bunu yapmasına izin verir ve farz ettiği şeyin keffareti yemine keffaret olduğu için, caiz olmadığı için, mecbur ettiğini yapmasa bile cezayı bırakmadı. Bunda, seçmenin zaruretini gerektiren ve zarurete faydalı olan ilim vardır ve bu ilmin hükmünün gerektirdiği bir şeyi dünyaya unutturacak sebeplerin bilgisi vardır. Onlar çokturlar ve onda kalp kırıklığı bilgisi vardır ki, hiç kimsenin kazandıklarından başka kazandıklarından sorumlu tutulmaz. Kim böyle takvada bulunursa, büyük bir zafer kazanmış olur. ve bununla, Allah'ın yarattıklarına üstün geldiği ve onların onlara üstün gelmelerine izin vermeyerek onlara karşı cömert olursa, bağışlar ve bağışlarsa, cömertlik ve ihsan sıfatlarından dolayı övülmesi gerektiği de delillendirilmiştir. Allah'ın kullarını hiçbir zaman görevlendirmediğini ve onları bir göreve çağırmadığını Özellikle O, bir aracı olmaksızın, zorluk içeren bir şeye çağrıda bulunmaz.Bu nedenle, üzerlerine salât ve selâm olsun, elçiler şöyle demişlerdir: "O'nun övgüsünün en büyük kısmı şöyle buyurdu: "Ve biz bir peygamber gönderinceye kadar biz azap etmiyorduk. Mükâfat ve uzlaşı ilmiyle, eğer onunla amel etmemişse onu unuttu, çünkü ilim ile çalışan, suretinin yaratıcısıdır, bu yüzden onu unutması mümkün değildir ve o, iyi bir öğretim bilgisine sahiptir. Çünkü her hoca Allah'a nasıl tâbi olunacağını, nasıl olabileceğini ve fiillerinde mutlak olduğu için ve bağlı olan sensin ve onda ilk ve en çok araştırma ve harekete geçme bilgisi vardır. farzdır ve onda farkın bilgisi vardır. İlim ile zan arasında, zannın üstünlüğünü kastediyorum ve onda yanılmazlık ve perhiz bilgisi vardır ve eğer onda ise inatçıya ne söylendiğinin bilgisi vardır. Hakka dönmez.Dilbilgisi paktır, pak değildir ve Allah'a eklendiği takdirde sırf Allah'a olan fiillerdendir ve bir kısmı iştirakten dolayı pak değildir, o zaman kurtulmuş olmazlar. . Onlara taptığınız şey olan din ve O'nun: De ki: "Allah'ım, ben dinimi ve

Burada O'na ibadet ettiğiniz şey budur ve Allah'ın insanlara hiçbir şeyde zulmetmez demesi bir idrak kelimesidir, çünkü insanlar, kendilerinden haksız yere alınana gasp edilmedikçe hiçbir şeye sahip olamazlar. dünya ve onun hakkında denildi, sanki dedi, ama bu haksızlıksa ve zaruret ise, kendisi haksızdır ve mal sahibi, kendi mülkiyetinde kendisine zulmetmez, insanların sahip olduğu şey onların malı ise, Allah yasaklamaz. Bu, sorumlunun fiillerinin kendisine ait olmadığını, ancak Allah'a ait olduğunu, dolayısıyla hakka karşı adaletsizliğin insanlarda olduğunu, onların iddialarının ise Allah'ta olduğunu gösterir. Kendilerine ait olmayan şeyleri Allah onlara ancak yalan iddialarından dolayı cezalandırdı.Onlar bir saati geciktirip o saate ilerlemiyorlar.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8097 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8098 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8099 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8100 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8101 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 468 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!