Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Cömertlik kasasının anahtarlarının meskenini ve görülen alemin gayb âlemi üzerindeki etkisini gayb aleminden bilmek ve Muhammed'in varlığındandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 385 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

İşin şanı şu ki, biliyor, sonra *** diyor ve Yüce Allah onu uzlaşımla kontrol etmiyor.

Akıllar onu görürlerse tanımazlar *** Sünnet onu çok güzel ifade ediyor

Akılları taklit eden insanlardan *** doğruluğa yer yok

Düşüncede, cehalet konusunda oybirliğiyle kabul ettiler ve çiftçi onlara ihanet etti

Ve gördüğünü bilenler dediler *** Peki neyi barıştırdılar, sonra onlara başarı geldi

Evrende onun gibisi yok *** ve bizde salıverilmekten başka bir şeyi yok

Bizi sınırlayarak mutlak olduğuna hükmettik.Mesele kendinde bir kısıtlamaya veya bir salıvermeye değil, daha ziyade genel bir varoluşa atfedilir, o şeylerin özüdür ve aynı şeydir. Kimliği o şeyle aynı olmayan bir şeyin görünüşü yoktur.Bildiği ve zincire vuran ondan habersizdir.

Bize şahit olan O'ndan başka ilah yoktur.

İçindeki kısıtlama ve salıverme aynı *** ve her ikisi de bizim tarafımızdan değerlendiriliyor

Öyleyse ona gözleriyle bak, eğer bir kalbin varsa, onu ilân eden sırda bulursun.

Bu, görenler için apaçık gerçektir *** Ben delil ve açıklama olarak görmedim

[ Yüce Allah, meleklerden başka ruhlara kanat yapmamıştır ]

Ve bilin ki, Cenab-ı Hak, ruhları aralarındaki meleklerden başkasına kanat kılmadı, çünkü onlar, emrin huzurundan O'nun mahlûkatına elçiler olduklarından, onların alçalma ve yükselmeleri için sebepleri olmalıdır, çünkü hikmet konusu verir. Bu yüzden onlara, hak katından razı oldukları derecelerine göre kanatlar yaptı veya

Yaratılanların katından O'na yükselirler, bu yüzden yaratma ile emir arasında tereddüt ederler ve bu yüzden: "Biz ancak Rabbinin emriyle ineriz, onu bil. Onu, kanun koyucunun öngördüğüne göre arındırsın.Eğer Allah ilminde ise, düşüncenin gerektirdiğinden bilerek ve Allah ile ilgili peygamberlik haberleri onunla birlikte geldi.Onun gibisi yoktur, melekler bilmezler. İşte onlar, içinde bulundukları şeyi hususi yönden Allah'tan alan kimselerdir, bu yüzden cahildirler ve getirdikleri de kendilerinden alınır ve Hızır da buradan ilmini almıştır, bu yüzden bu kimseler onları inkar ederler ve onlar da onları inkar ederler. Hiç kimseyi şeriat dili dışında kınamayın, şeriatın dili inkar eder.Onlar övülen kimseler gibi değildirler Allah'a hamdolsun çünkü Allah, Kendisini bildiği şeylerle övendir. Onu tek başına, sayıyı artırma, eğer hayır ise, eğer onunla amel edersen, sen sâlih ehlinden olacaksın diye sana açıkladım ve Allah doğru söylüyor ve O doğru yola iletir. yol.

« Wasl On Bir İyilik Hazinesi »

Ateş iki ateştir, Allah'ın ateşi ve alev *** ve yurdu zafer ve tehlike yurdudur

Ve hepsi de menşei olmasından bir sebeptir *** O halde kainattan kork, sebepten korkma

Ve bilginin ona hükmettiği bilgisinden kork ve savaşa değil barışa meylet.

[ Cehennemin mutlak gerçeği getirdiğini ve getirdiğini ekledi ]

Biliniz ki Allah size ateşin mutlak hakikati getirdiğini öğretmiştir, örneğin, “Ateş bin ve acı ile geldi ve onunla geldi ekledi, öyleyse Allah'a kattığı bir ateş var, onun şu sözü gibi. , Allah'ın tutuşturduğu ateş ve Allah'tan başkasına kattığı ateş, tıpkı onlara cehennem ateşidir demesi gibi." Sonra bu ateşi lakaplarla isimlendirdi ve ateşten haberlerle anlattı. Onu yüzeyde bir hüküm kıldı, onu, içinde Cehennem ateşinin ebedî kalacağını söylediği gibi bir şart kıldı, bu yüzden durum ve iç hüküm ile geldi. Ve kulun zahiri görünüşü onun için bir haldir ve insanın içindeki kalplerde ve zihinlerde parıldayan Allah'ın tutuşmuş ateşidir, bu yüzden insanın kalbinde ve bu iç ateşten ortaya çıkar. görünen ateş ortaya çıktı ve hizmetçi bir kaynaktır.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7780 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7781 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7782 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7783 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7784 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 385 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!