Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Kozmik ilimlerden çıkan bazı bilgiler, harikaların neler içerdiği, kimlerin bu dünyadan ve kutupların makamından elde ettiği, iki yasanın birbirine karışmasının sırları ve nefeslerle tutkulu kalpler, bunların kökenleri ve yaşadıkları yerleri sayın.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 183 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Cenab-ı Hak, bana icabet etsinler, böylece Allah'ın malı olan kul ve alim, O'na mahsustur, dünya gerçeğinin gerektirdiği şekilde, nefsi isteyerek, en sıcak yönü ile ilahî bir huy haline geldi, ve Şeriat'ın düzenlenmesinin gerektirdiği başka bir düzenleme.

[ Allah'a karşı yükümlülük ]

Madem mesele, kulu çağırıp sorarsa hak, kulun emrine icabet eder, kulun kendisine emrederse Allah'ın emrine, yani onun sözüne icabet etmesi gibi ve ahdimi yerine getir. Ben senin ahdini yerine getiririm, sen de işin içindesin ve hak, kendisine rezil olmayı gerektirdiğinden, kullarının fiillerine şeriat koysun ya da etmesin, o da lâzımdır. Hak, kanun koyduğunu kanunlaştırsın ya da yapmasın.Sonra, kölenin işlerini kanunlaştırdığı zaman, yaparsa, bu köleyi kendisine görevlendirdiği şeyi yaptığı için ödüllendirmek için kendisi için kanun koyar.Böylece yüksek şeref, bunun malı oldu. Kendisine sorulduğunda kulun üzerindeki tesirinden görüneni bilen padişahtır.Böylece ona Hükümdar'ın Hükümdarlığı ile ifade edilen bir sıfat denir.O, Allah'ın şanı yücedir, kullarına emrettiklerinin hükümranı ve malikidir. O, kulun kendisine emrettiklerinin sahibidir. "Rabbim, Hakk'ın kendisine söylediği gibi beni bağışla, beni zikretmek için namaz kıl" der. kulun hakkına emir, sağdaki kuldan olana ise edep denir.Allah'a yemin olsun ki bu bir meseledir, çünkü had her iki meseleyi bir arada içerir ve bu ismi ilk kullanana bildiğim kadarıyla Muhammed ibn Ali el-Tirmizi, el-Hakim idi. Bunu söyleyen ve söylemeyen ilâhiyatçılardan F ve kanuni zorunluluk ise Allah'tan gelene inanmayanlar dışında inkar edilmez.

[ Ekleme ve Tamamlama ]

Ve biliniz ki, orduların her biri için, eklemenin verdiği bir isim olması gerekir. Zeyd'in babalığı Amr'a ve Amr'a babalık Zeyd'e babalık verdi.Zeyd'in Memlükleri, sahibinin adını Amr'a getirdi ve Amr'ın Zeyd'e en yeni kralı, Zeyd'in Memluk'uydu, bu yüzden onun sahibi olduğu söylendi. , ve Amr Malik hakkında söylenmiştir ve ekleme yapılmadan önce ikisinin de bu iki ismin akla uygunluğu yoktu yani alemin varlığının akıldan yükselişini tek bir bütün olarak değerlendirirseniz, varlığın varlığı hakkın dünyanın yüksekliğine yükselmez ve hakkın üstündeki kralın anlamının varlığı bir zorunluluktur ve dünyanın varlığı hakkın fiilen varlığına ve geçerliliğe bağlıdır. O, Cenâb-ı Hakk'a ait olduğu için, varlıkta ve tayinde, kudrette ve fiilde, sahibinin ismine bağlı akılcılık mevcuttur.Anlıyorsan, yoksa anla.

[ İlahi Niyet ve Üstünlük ]

Hak ile dünya arasında, gerçekleri ayırt etmekten başka hiçbir sebep yoktur, çünkü Allah ve hiçbir şey O'nun yanında değildir, O'nun yüceliği O'na mahsustur ve öyledir ve öyle kalır. Hakikat kendisini çağırdı, bütün dünyadan anlaşılan, çünkü onun gibisi yoktur. Cenâb-ı Hak, sizinle beraberken, nerede olursanız olun buyurdu. Hak iledir, çünkü o söylenendir ve akıl onu vermez, bu yüzden hak ile beraberiz denilmekte olan aklî ve şer’î bir yönümüz yoktur. Allah'a atıfta bulunur, bu yüzden haddi aşmamalı, ölçülmemeli ve Kanun koyucunun söylediği yerde kullanılmalıdır.

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem, efendisinin vurduğu siyahi kadına: Allah nerede?

O halde Ayniyye'de soru soran, Cenab-ı Hak hakkında insanların en bilgilisidir ve o Allah'ın Resulüdür, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun. onun içinde rablerin Rabbidir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 730 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 731 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 732 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 733 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 734 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 735 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 183 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!