Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Kabul edenlerin azlığı ve idrak idraklerinin yetersizliği nedeniyle idrak edenlerin hiçbirinin keşfedemediği beşinci emanetin mekânını bilmek, Muhammed'in huzurundandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 349 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Onu bul, rahmetiyle bul, sonra dedi ki: "Olayların imkânsızı, varlığında sabittir, hadisler, atasözleri ve zıddı ile değiştirilir." Dedim ki: "Büyük mesele nedir?" "Dünya daha büyüktür." Sonra onunla vedalaşıp ayrıldım, Harun'la birlikte indim ve benden önceki Yahya'yı buldum, ondan başka onu takip etti. "Nerede?" dedim. Bu yollardan mı?" dedi, "Davranışların ortaya çıkmasından bahsetti." Bunun üzerine Harun'a selam verdim, fert, kolay ve misafirperver, o da "Tamamlayıcı varislere hoş geldiniz" dedi. "Resul ve peygamber olduğun halde sen halifenin halifesisin." Dedi ki: "Bana gelince, ben aslî olarak bir peygamberim. İlim, kendi başlarına varlığın sona erdiğini, dolayısıyla Allah'tan başka bir şey görmediklerini ve yanlarında Allah'ın yanında dönecekleri bir dünya kalmadığını iddia etti ve şüphesiz onlar, senin katından daha aşağı bir mertebededirler. Kader, bu bilenin durumuyla çelişen bir durumdur. Dedi ki: "Doğru olun, zevklerinin kendilerine verdiklerini katmamışlardır. Ama bakın, dünyadan mı kaldırılmış? onlarla?" dünyadan m, çünkü tüm dünya, gerçeği bilenlere gerçeği gösteren bir gözdür, öyleyse sadece nereye giderdin? Meselenin ne olduğuna dair dünyalara bir hatırlatma

*** dışında mükemmellik yoktur ve onu özleyen mükemmel değildir.

Yani, diyor, ben yok olacağım, *** ve hasat edilen başaktan hasat edeceğim

Ve kaçırılan *** güvenmeyin ve ertelenmiş için nakit satmayın

Nefs maksadına uymaz, hak ile batılı karıştırmaz.

Sonra ona veda ettim ve Musa (a.s.m.) ile birlikte indim ve onu müstakil, rahat ve misafirperver bir insanla selamladım, bu yüzden onunla Peygamberimiz arasında uzlaşılan hakkımızda yaptığına şükrettim. Muhammed sallallahu aleyhi ve sellem namazın farz olduğu hadisini tefsir ederken bana dedi ki: Bu, tat ilminin faydasıdır. Senin için hayır olana kadar başkalarının hakkıdır. başkasının hakkı için uğraşır, ancak aynı konuda kendisi için çabalar ve bu ancak başkalarına teşekkür ederek onu artırır.

Cenab-ı Hak Musa'ya dedi ki, ey Musa, bana isyan etmediğin bir dili bana hatırlat.

O da ona başkalarının lisanıyla hatırlatmasını emretti, o da cömert ve cömert olmasını emretti, sonra ben ona Allah'ın risaletiyle ve sözleriyle seni insanlara tercih ettiğini söyledim, sen de rüyâyı ve rüyâyı sordun.

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem biriniz ölünceye kadar Rabbini görmeyeceğini söylüyor.

Dedi ki: "Ve ona rüyâyı sorduğumda bana cevap verdi, ben de hayretler içinde kaldım ve onu, Yüceler Yücesi'ni şokta gördüm." Dedim ki, "Ölüm." Dedi ki, " Öldü.” Dedim ki: “Resulullah sallallahu aleyhi ve sellem kıyâmet günü seni bulursa senin durumundan şüphe etti. Haklısın. Ben ölünceye kadar O'nu görmedim. Sonra uyandım ve kimi gördüğümü biliyordum. Bunun için, "Sana tövbe ettim, çünkü ancak O'na döndüm" dedim. Allah alimlerindendir.Sizin dediğinizden başka, ben onu görüyordum da olduğunu bilmiyordum, o yer hakkında ihtilafa düştüğünde de onu gördüğümde kimi gördüğümü bildim, uyandım. Onu sonsuza kadar görmek için peçelediğim ve bana eşlik ettiğim şey bu, gördüklerini bildiklerinden perdelenenler arasındaki farktır. Ölüm onun görüm yeriydi, bu yüzden her ölü onu gördü ve Allah onları şöyle tarif etti "Evet, onlar onun bilgisinden perdelenenlerdir. O odur. Tanımadığın birine rastlarsan onun adını ve ihtiyacını sorarsın" dedi. sonra ona rastladınız ve ona selâm verdiniz ve karşılaştığınız kimseler topluluğunda size selâm verdiniz de o sizi tanımadı.” Ve gördüğün şeyi hala arıyorsun ve o öyle ki onu göresin, bu yüzden bilgiden başka bir bağımlılık yoktur.Bu yüzden bilgide dedik ki o kendi özüdür, çünkü o olmasaydı, Allah'tan başkasına bağımlılık yoktur ve ilimden başkasına bağımlılık yoktur. "Hiçbir şey onu açıklığa kavuşturmaz, o halde durum değişmeli. Musa'ya yıldırım düştüğünde Musa, 'Bana çarpan beni şok etti.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7623 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7624 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7625 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7626 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7627 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 349 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!